Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

11 July 2024

Polyplastics-Evonik’s PEEK covered by insurance for dental treatment! ポリプラ・エボニックのPEEKが歯科治療の保険適用材料に! PEEK Polyplastics-Evonik dilindungi oleh insurans untuk rawatan pergigian! 宝理塑料赢创的PEEK材料被纳入牙科保险范围! 寶理塑料-贏創的PEEK材料被納入牙科保險給付範圍! EEK von Polyplastics-Evonik wird von der Krankenkasse für Zahnbehandlungen übernommen!

For a long time, silver teeth were the only option for insurance coverage in dental treatment in Japan, although they can cause metal allergies.
However, on December 1th 2023, the use of Polyplastics-Evonik’s Vestakeep ® (polyetheretherketone, commonly known as PEEK) for molar crowns became covered by insurance*! 
 

*Japan has a system called “universal health insurance” that all citizens are enrolled in public health insurance.  When receiving a treatment covered by insurance, the patient pays only a specified percentage (e.g., 30%) of the treatment cost, and dental treatment is basically covered by insurance. However, some treatments that have not yet been applied to the Ministry of Health, Labor and Welfare are not covered by insurance and patient will have to pay the full amount. 
銀歯は金属アレルギーを起こす恐れがありますが、長らく日本の歯科治療では保険適用材料の選択肢は他にありませんでした。
しかし昨年2023年12月1日、ポリプラ・エボニックのベスタキープ®(ポリエーテルエーテルケトン 通称PEEK)製のかぶせ物の奥歯(大臼歯)での使用が保険適用可能となりました! 
Selama ini, gigi perak merupakan satu-satunya pilihan bagi perlindungan insurans bagi rawatan pergigian di Jepun, walaupun perak boleh menyebabkan alahan logam.
Walau bagaimanapun, pada 1 Disember 2023, penggunaan Vestakeep ® (polietereterketon, yang secara umum dikenali sebagai PEEK) Polyplastics-Evonik untuk korona geraham mula dilindungi oleh insurans! 

长期以来,尽管可能会引起金属过敏,金属牙冠仍是日本牙科治疗保险的唯一选择。
然而,从2023年12月1日起,使用宝理塑料赢创Vestakeep ®(聚醚醚酮,俗称PEEK)制作的臼齿牙冠被纳入保险范围! 

長期以來,即使可能引起金屬過敏,金屬牙冠仍是日本牙科治療保險的唯一選擇。
然而,從2023年12月1日起,使用寶理塑料-贏創Vestakeep ®(聚醚醚酮,俗稱PEEK)製作的臼齒牙冠被納入保險給付範圍!
Lange Zeit waren Silberzähne in Japan die einzige versicherte Option für Zahnbehandlungen, obgleich sie Metallallergien auslösen können.
Ab dem 1. Dezember 2023 wird jedoch der Einsatz von Vestakeep ® (Polyetheretherketon, gemeinhin als PEEK bekannt) von Polyplastics-Evonik für Backenzahnkronen von der Versicherung übernommen! 

What is PEEK? What are the benefits of using PEEK? そもそもPEEKって?PEEKを用いるメリットは? Apakah itu PEEK? Apakah manfaat penggunaan PEEK? 什么是PEEK?使用PEEK有什么好处? 什麼是PEEK?使用PEEK有什麼好處? Was ist PEEK? Welche Vorteile bietet der Einsatz von PEEK?

PEEK is a plastic with high strength, but it is also gentle on the body.
Since it is metal-free, there is no need to worry about metal allergies.
In addition, since it is a white color, it is also evaluated from the perspective of good appearance in dental treatment.
PEEKは高い強度を持つプラスチックですが、体に優しいことが特徴です。
また、メタルフリーなので金属アレルギーの心配もありません。さらには白色系の色味なので、歯科治療においては、見た目の良さという観点からも評価されています。
PEEK ialah plastik yang sangat kuat tetapi lembut pada tubuh badan.
Memandangkan PEEK bebas logam, kita tidak perlu bimbang tentang alahan logam.
Selain itu, memandangkan warnanya putih, PEEK juga dianggap bernilai dalam rawatan pergigian dari segi rupanya yang cantik.
PEEK是一种高强度塑料,但对人体非常温和。
由于它不含金属,因此无需担心引起金属过敏。
此外,它的颜色是白色的,在牙科治疗中也可以起到美观的作用。
PEEK是一種高強度塑膠,但對人體非常溫和。
由於它不含金屬,因此無需擔心引起金屬過敏。
此外,它是白色的,在牙科治療中也有美觀的作用。
PEEK ist ein Kunststoff mit hoher Festigkeit, der gleichzeitig schonend für den Körper ist.
Da das Produkt metallfrei ist, besteht kein Grund zur Sorge über Metallallergien.
Da die Farbe weiß ist, wird das Produkt auch unter dem Gesichtspunkt des guten Aussehens bei der Zahnbehandlung geschätzt.

How to make a PEEK covering PEEKの被せものの作り方 Cara membuat pelindung PEEK 如何制作PEEK牙冠 如何製作PEEK牙冠 Herstellung einer PEEK-Verblendung

The PEEK covering, which is now covered by insurance, is made using a digital construction method! 今回保険適用となったPEEKの被せものは、デジタル工法を活かして作られます! Pelindung PEEK, yang kini dilindungi oleh insurans, dibuat menggunakan kaedah pembinaan digital! PEEK牙冠采用数字建造法制作而成,现在已被纳入保险范围! PEEK牙冠採用數位建造法製作而成,現在已被納入保險給付範圍! Die jetzt von der Versicherung übernommene PEEK-Verblendung wird in einem digitalen Verfahren hergestellt!

In the digital method, the shape of the patient’s teeth is read by an intraoral scanner and the covering is carved out of the block-shaped material in about 20 to 30 minutes using a special machine.
Compared to the conventional method of pouring silver into a “mold” taken by a patient at a dentist and casting and polishing the covering by a dental technician, it is possible to make a highly accurate covering in a very short time.
デジタル工法は口腔内スキャナーで患者の歯の形を読み取り、専用の機械を使ってブロック形状の材料から20-30分程度で被せものを削り出す工法です。
患者が歯医者で取った「型」に銀を流し込んで、歯科技工士が被せものを鋳造・研磨して作っていた従来の工法と比較すると、非常に短時間で精度の高い被せものを作ることができます。
Dalam kaedah digital ini, bentuk gigi pesakit dibaca oleh pengimbas intraoral dan pelindung diukir daripada bahan berbentuk blok dalam masa kira-kira 20 hingga 30 minit menggunakan mesin khas.
Berbanding dengan kaedah konvensional yang melibatkan juruteknik pergigian menuang perak ke dalam “acuan” yang diambil daripada pesakit, kemudian membentuk dan menggilap pelindung, kaedah digital membolehkan pelindung yang sangat tepat dibuat dalam masa yang sangat singkat.
该方法是通过口内扫描仪读取患者牙齿的形状,然后使用专门的机器在大约20到30分钟内将块状材料雕刻成牙冠。
与牙医进行取模,再将银倒入其制作的“模具”中并由牙科技师进行铸造和抛光的传统方法相比,该方法可以在很短的时间内制造出高度精确的牙冠。
該方法是透過口內掃描機描繪患者牙齒的形狀,然後使用專門的機器,只要大約20到30分鐘就能將塊狀材料雕刻成牙冠。
相對於由牙醫進行取模,再將銀倒入其製作的「模具」中,並由牙體技術師進行鑄造和拋光的傳統方法,該方法可以在很短的時間內製造出高精準度的牙冠。
Bei der digitalen Methode wird die Form des Zahns des Patienten von einem intraoralen Scanner erfasst und die Verblendung in etwa 20 bis 30 Minuten mit einer speziellen Maschine aus dem blockförmigen Material herausgeschnitten.
Im Vergleich zur herkömmlichen Methode, bei der Silber in eine vom Zahnarzt abgenommene „Form“ gegossen und die Verblendung von einem Zahntechniker gegossen und geschliffen wird, lässt sich eine hochpräzise Verblendung in sehr kurzer Zeit herstellen.

PEEK, which is easy to cut, is a very suitable material for the digital method of carving a covering from a block-shaped material.
In addition, it has excellent dimensional stability, so there is no risk that the size of the covering after cutting will change due to moisture, etc.!
切削がしやすいという特長を持つPEEKは、ブロック状の材料から被せものを削り出すデジタル工法に非常に適した素材と言えます。
また、寸法安定性にも優れているため、切削後の被せもののサイズが水分などによって変化してしまう恐れがないのも大きなメリットです!
PEEK, yang boleh dipotong dengan mudah, merupakan bahan yang sangat sesuai untuk kaedah digital yang melibatkan pengukiran pelindung daripada bahan berbentuk blok.
Selain itu, bahan ini mempunyai kestabilan dimensi yang sangat hebat, maka tiada risiko saiz pelindung berubah selepas pemotongan disebabkan oleh kelembapan dsb.!
PEEK易于切割,是一种非常适合采用数字方法从块状原料中雕刻出牙冠的材料。
此外,它具有出色的尺寸稳定性,因此切割后的牙冠尺寸不会因受潮等原因而发生变化!
PEEK易於切割,這種材料非常適合採用數位方法從塊狀原料中雕刻出牙冠。
此外,它還有極佳的尺寸穩定性,因此切割後的牙冠尺寸不會因受潮等原因而發生變化!
Das leicht zu schneidende PEEK ist ein sehr geeignetes Material für die digitale Methode des Ausschneidens einer Verblendung aus einem blockförmigen Material.
Zudem verfügt es über eine ausgezeichnete Formstabilität, so dass keine Gefahr besteht, dass sich die Größe der Verblendung nach dem Schneiden durch Feuchtigkeit usw. verändert!

Future Prospects 今後の展望 Prospek Masa Depan 展望未来 展望未來 Zukunftsperspektiven

Sawada-san (in charge of this matter in Polyplastics-Evonik) talks about the potential of PEEK.

“We continue to appeal to the market the strengths of PEEK (extremely high biocompatibility, excellent mechanical strength, and easy processability) that are not found in metals, ceramics and acrylic materials currently used in the dental industry, and propose its use in the dental laboratory field in the near future. We aim to achieve further growth with the spread of digital processing technology in this industry.”


The time when PEEK is used in dentists as a matter of course is coming right before our eyes.
As one of the products of the Polyplastics Group, let’s support the further growth of PEEK!



*Pictures from brochure of SHOFU INC.
ポリプラ・エボニックの担当者の澤田さんは、PEEKの持つ可能性について語ってくれています。

「現在歯科業界で使用されている金属やセラミック、アクリル系材料などにはないPEEKの強み(極めて高い生体適合性、優れた機械的強度、容易な加工性)を市場にアピールし、近未来の歯科技工分野への提案を続けています。かぶせ物だけでなく、ブリッジや、将来的には部分入れ歯や総入れ歯、また歯科矯正分野などでも使われるようにしていきたいと思います。この業界におけるデジタル加工技術の普及とともに、さらなる成長を目指します。」


歯医者でPEEKは当たり前。そんな時代が目の前に来ているのですね。
ポリプラグループの製品の一つとして、PEEKのさらなる成長を応援していきましょう!



※画像:株式会社松風パンフレットより
Sawada-san (yang bertanggungjawab atas hal ini di Polyplastics-Evonik) membincangkan potensi PEEK.

“Kami terus mengetengahkan dalam pasaran kelebihan PEEK (kebioserasian yang sangat tinggi, kekuatan mekanikal yang sangat baik dan boleh diproses dengan mudah) yang tidak ditemukan pada bahan logam, seramik dan akrilik yang digunakan pada masa ini dalam industri pergigian dan mencadangkan penggunaan PEEK dalam bidang makmal pergigian pada masa yang terdekat. Matlamat kami adalah untuk mencapai pertumbuhan selanjutnya seiring dengan peluasan teknologi pemprosesan digital dalam industri ini.”


Kami yakin kami akan dapat melihat penggunaan PEEK menjadi satu kemestian dalam bidang pergigian tidak lama lagi.
Sebagai salah satu produk Kumpulan Polyplastics, mari kita berikan sokongan untuk pertumbuhan PEEK yang selanjutnya!


*Gambar daripada risalah SHOFU INC.
Sawada先生(宝理塑料赢创的该项目负责人)谈及PEEK的潜力。

“我们将继续向市场宣传PEEK的优势(极高的生物相容性、出色的机械强度和易加工性),这些优势是目前牙科行业使用的金属、陶瓷和丙烯酸材料所不具备的。同时我们也提倡在不久的将来将其用于牙科实验室领域。我们的目标是随着数字加工技术在该行业的普及,实现进一步的业务增长。”


PEEK成为牙医首选材料的时代即将到来。
作为宝理塑料集团的产品之一,让我们为实现PEEK业务进一步增长而努力!



*图片来自SHOFU INC.的宣传册
Sawada先生(寶理塑料-贏創的該專案負責人)談及PEEK的潛力。

「我們將繼續向市場宣傳PEEK的優勢(極高的生物相容性、出色的機械強度和易加工性),這些優勢是目前牙科行業使用的金屬、陶瓷和壓克力材料所沒有的。同時我們也提倡在不久的將來,將其用於牙科實驗室領域。我們的目標是隨著數位加工技術在該行業的普及,進一步推動相關業務成長。」


PEEK成為牙醫首選材料的時代即將到來。
作為寶理塑料集團的產品之一,讓我們一起為PEEK的業務成長而努力!



*圖片來自SHOFU INC.的宣傳手冊
Herr Sawada-san (der Verantwortliche in diesem Bereich bei Polyplastics-Evonik) spricht über das Potenzial von PEEK.

„Wir setzen weiterhin auf die Stärken von PEEK (extrem hohe Biokompatibilität, ausgezeichnete mechanische Festigkeit und leichte Verarbeitbarkeit), die bei den derzeit in der Dentalbranche verwendeten Metallen, Keramiken und Acrylmaterialien nicht vorhanden sind, und empfehlen seine Verwendung im Dentallabor in naher Zukunft. Mit der Verbreitung der digitalen Verarbeitungstechnologie in diesem Bereich wollen wir weiteres Wachstum erzielen.“


Der Zeitpunkt, an dem PEEK in der zahnärztlichen Praxis wie selbstverständlich eingesetzt wird, liegt unmittelbar vor uns.
Unterstützen wir das weitere Wachstum von PEEK als eines der Produkte der Polyplastics Group!



*Bilder aus der Broschüre von SHOFU INC.

img

Written by Ami Kanbe (Akutagawa) / POLYPLASTICS Co., Ltd. Tokyo Head Office
Department : General Administration / CSR Group
Work duties in charge : Internal Communication, CSR
Hobby or favorite things : Painting, Traveling, Reading books (including Japanese Manga!)… etc!