Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

10 April 2024

World Calendar (From January to April)
Lantern Festival in Taiwan 台湾のランタンフェスティバル Festival Tanglung di Taiwan 台湾的元宵节 臺灣的元宵節 Laternen-Festival in Taiwan

In Taiwan, the festivals are full of celebrations and traditions from January to April:
January to February:Lunar new year (1st Jan on the lunar calendar).
February:Lantern Festival (15th Jan on the lunar calendar).
March:International Women’s Day.
April:Ching-Ming festival or Tomb sweeping Day (Obon festival).

This time, I will introduce you the Lantern festival. The date of Lantern Festival is 15th Jan on the lunar calendar. This date is the first full moon in the lunar new year and also symbolizes the arrival of spring. We eat Tang-yuan (sticky rice balls) to celebrate family reunions and we take the lanterns to the lantern event. The lantern event is held by different cities every year and the main lantern show is designed based on the Chinese zodiac or local specialties.
With new technology, the main lantern show has become more impressive and amazing. In recent years, there are drone shows in the lantern events. It was really spectacular! I was amazed when I first saw it. That made me curious how the main lantern show become in the future.
台湾では、1月から4月にかけて多くのお祭りや伝統的行事が開催されます。
1~2月:旧正月(旧暦1月1日)
2月:ランタンフェスティバル(旧暦1月15日)
3月:国際女性デー
4月: 清明節/掃墓節(お盆)

今回はランタンフェスティバルをご紹介したいと思います。ランタンフェスティバルは旧暦の1月15日です。この日は旧正月最初の満月で、春の訪れを象徴しています。私たちは家族の再会を祝うためにタンユアン(もち米の団子)を食べ、ランタンをもってイベントに参加します。ランタンイベントは毎年異なる都市で開催され、メインのランタンショーは干支や地元の名産に基づいてデザインされています。
最近では、最新のテクノロジーが活用され、例えばドローンによるランタンショーなどメインのランタンショーがすごいことになっています。それは本当に目を見張るもので、初めて見たときはびっくりしました。将来、メインのランタンショーがどうなるのか気になります。
Di Taiwan, beberapa festival disambut penuh dengan keraian dan tradisi dari bulan Januari hingga April:
Januari hingga Februari: Tahun baharu lunar (1 Januari pada kalendar lunar).
Februari:Festival Tanglung (15 Jan pada kalendar lunar).
Mac: Hari Wanita Antarabangsa.
April:Festival Ching-Ming atau Hari Menyapu Kubur (Festival Obon).

Kali ini, saya akan memperkenalkan Festival Tanglung kepada anda. Festival Tanglung disambut pada tarikh 15 Jan pada kalendar lunar. Tarikh ini merupakan bulan penuh pertama dalam tahun baru lunar dan melambangkan kehadiran musim bunga. Kami makan Tang-yuan (bebola pulut) untuk meraikan perjumpaan keluarga dan menghadiri acara tanglung dengan membawa tanglung. Acara tanglung diadakan di bandar yang berlainan pada setiap tahun dan pertunjukan tanglung utama direka bentuk berdasarkan zodiak Cina atau keistimewaan tempatan.
Dengan teknologi baharu, pertunjukan tanglung utama kini menjadi lebih mengagumkan dan hebat. Sejak beberapa tahun kebelakangan ini, acara tanglung turut diserikan dengan acara dron. Ini memang sungguh menakjubkan! Saya rasa kagum apabila melihatnya untuk kali pertama. Ini juga menyebabkan saya tertanya-tanya, bagaimanakah agaknya pertunjukan tanglung akan diadakan pada masa hadapan.
在台湾,从一月到四月有很多节日,其中的传统习俗多,庆祝活动也满满当当的:
一月至二月:农历新年(农历正月初一)。
二月:元宵节(农历正月十五)。
三月:国际妇女节。
四月:清明节(盂兰盆节)。

这次介绍的是元宵节。元宵节的日期是农历正月十五。这一天是农历新年的第一个满月,也象征着春天的到来。我们会吃汤圆(糯米粉丸子)庆祝家庭团圆,还会提着灯笼参加灯会活动。灯会活动每年由不同的城市举办,主要灯展则依据中国十二生肖或当地特色进行设计。
随着新技术的应用,主要灯展已变得更加令人印象深刻和惊艳。近年来,灯会活动中还出现了无人机表演,真是壮观!我第一次看到时感到非常惊讶。这让我很好奇未来的主要灯展会变成什么样。
在臺灣,從一月到四月有很多節日,傳統習俗及慶祝活動也相當豐富:
一月至二月:農曆新年(農曆正月初一)。
二月:元宵節(農曆正月十五)。
三月:國際婦女節。
四月:清明節或掃墓節(盂蘭盆節)。

這次介紹的是元宵節。元宵節的日期是農曆正月十五,這一天是農曆新年的第一個滿月,也象徵著春天的到來。我們會吃湯圓(糯米團)慶祝家庭團圓,還會提著燈籠參加燈會活動。燈會活動每年由不同的城市舉辦,主燈則依據傳統十二生肖或當地特色進行設計。
隨著新技術的應用,主燈變得更加令人印象深刻和驚豔。近年來,燈會活動中還出現了無人機表演,真是壯觀!我第一次看到時感到非常驚訝,讓我很好奇未來的主燈會變成什麼樣子。
In Taiwan ist die Zeit zwischen Januar und April eine Zeit der Feierlichkeiten und Traditionen:
Januar bis Februar: Feiern zum Mondjahr (1. Januar im Mondkalender).
Februar: Laternen-Festival (15. Januar im Mondkalender).
März: Internationaler Frauentag.
April: Ching-Ming-Festival oder Grabfegetag (Obon-Festival).

Dieses Mal werde ich Ihnen das Laternen-Festival vorstellen. Das Laternen-Festival findet am 15. Januar des Mondkalenders statt. Mond-Neujahr fällt immer auf den ersten Vollmond im neuen Jahr und symbolisiert die Ankunft des Frühlings. Dann essen wir Tang-yuan (Klebereisbällchen), um die Wiedervereinigung der Familie zu feiern. Zum Laternen-Festival nehmen wir dann Laternen mit. Das Laternen-Festival findet jedes Jahr in verschiedenen Städten statt. Die wichtigste Laternen-Show wird gemäß dem chinesischen Tierkreis oder den lokalen Vorlieben gefeiert.
Angesicht der neuen Technologien hat sich die große Laternen-Show zu einem beeindruckenden und begeisternden Event entwickelt. Seit einigen Jahren tauchen bei den Laternen-Events auch Drohnen auf. Wirklich spektakulär! Ich war verblüfft, als ich es das erste Mal sah. Ich bin schon neugierig auf das was die künftigen großen Laternen-Shows uns wohl bieten werden.

Lantern with Wax Apple Shape リンゴの形をした蝋のランタン Tanglung Berbentuk Jambu Madu 莲雾形状的灯笼 蓮霧形狀的燈籠 Laterne mit Wachsapfelform

img

Written by Jerry Fu / PTW
Department : Production 2 dept
Work duties in charge : Production Engineer (In charge of SG, PBT process)
Hobby or favorite things : Running, watching movies