Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

10 April 2024

World Calendar(From January to April)
Culture Calender for Germany between January and April ワールドカレンダーinドイツ Kalendar Budaya untuk Jerman antara bulan Januari dan April 德国文化日历(一月至四月) 德國文化日曆(一月至四月) Kulturkalender für Deutschland zwischen Januar und April

In Germany, many people start the year with the words “New Year, New Happiness”.
For people, the dawn of a new year is usually much more than just the turn of the year. The transition is also a time of longing: people dream, wish, hope and long for love. Everything that didn’t go smoothly in the old year gives new hopes in the new year.

The best-known day in January is January 6th, both for Germany and Christianity.
This day is known as “Saint three Kings” (Caspar, Melchior and Balthasar) and is part of the Christian tradition mentioned in the Christmas story.
In the Catholic Church, the “saint three kings” are venerated as saints, even though they are probably not real people.
Its high feast is the Feast of the Apparition of the Lord on January 6th.

We also have other cultural days such as:

February:
– Fastnacht/Carnival or fifth season (the customs celebrating the period before the forty days of Lent)
– Ash Wednesday (Lent begins with Ash Wednesday and serves as preparation for Easter)
– Valentine’s Day

March / April:
– Beginning of spring
– International Women’s Day
– Maundy Thursday (on this day Christians commemorate Jesus’ last supper with the twelve apostles on the eve of his crucifixion)
– Good Friday (the Friday before Easter)
– Easter (Christians celebrate the resurrection of Jesus Christ)
ドイツでは、「New Year, New Happiness」という言葉で新年をスタートさせます。
新年の夜明けは特別な意味を持ち、人々は夢や希望・永遠の愛などを願います。昨年にうまくいかなかったことは全て新年ではうまくいくようにと願いをこめるのです。
1月から3~4月にかけて、ドイツで行われる行事で有名なものをご紹介します。

1月で最も有名な日は、1月6日の「公現祭」です。
この日は聖三王(カスパル、メルキオール、バルタザール)の来訪記念日として知られ、カトリック教会では聖三王は聖人として崇拝されています。
その他にも、次のような伝統日があります。

2月:
・カーニバル、謝肉祭(Fastnacht / Fünfte Jahreszeit):イースター(復活祭)の46日前である四旬節に入る前の祝祭
・灰の水曜日(Ash Wednesday):四旬節の初日にあたる日
・バレンタインデー

3月/4月:
・国際女性デー
・聖木曜日(Maundy Thursday):イエスと12人の弟子たちの最後の晩餐を象徴した日
・聖金曜日(Good Friday) :イースター(復活祭)前の金曜日
・イースター(復活祭):イエス・キリストの復活を祝う日
Di Jerman, orang ramai memulakan tahun baharu dengan ucapan “Tahun Baharu, Kebahagiaan Baharu”.
Biasanya, bagi masyarakat di sini, permulaan tahun baharu lebih daripada sekadar perubahan tahun.
Perubahan ini juga merupakan saat yang penuh dengan harapan: mereka mengimpikan, berhajat, berharap dan menginginkan kasih sayang.
Semua yang tidak berjalan dengan lancar pada tahun sebelumnya mendapat harapan baharu pada tahun baharu.

Hari yang paling masyhur pada bulan Januari ialah 6 Januari, untuk warga Jerman dan penganut Kristian.
Hari ini dikenali sebagai “Raja tiga Santa” (Caspar, Melchior dan Balthasar) dan merupakan sebahagian daripada tradisi Kristian yang disebut dalam cerita Krismas.
Di Gereja Katolik, “raja tiga santa” dihormati sebagai santa, walaupun mereka mungkin bukan orang sebenar.
Jamuan besarnya ialah Jamuan Bayangan Tuhan pada 6 Januari.

Kami turut menyambut hari kebudayaan lain seperti:

Februari:
– Fastnacht/Karnival atau musim kelima (perayaan adat resam yang meraikan tempoh sebelum 40 hari Lent)
– Rabu Ash (Lent bermula dengan Rabu Ash dan merupakan persediaan untuk Easter)
– Hari Valentine

Mac / April:
– Permulaan musim bunga
– Hari Wanita Antarabangsa
– Khamis Maundy (pada hari ini, penganut Kristian memperingati jamuan terakhir Jesus bersama dua belas orang hawari pada malam sebelum baginda disalib)
– Good Friday (Jumaat sebelum Easter)
– Easter (Penganut Kristian meraikan kebangkitan semula Jesus Christ)
在德国,很多人会以“新年,新幸福”的话语开始新的一年。对于人们来说,新年的来临通常不仅仅是一年的翻篇。
这种转变也是一个渴望的时刻——人们梦想、期望、希望和渴望爱。过去一年中所有的不顺,在新的一年里都会带来新的希望。

对于德国和基督教来说,一月最著名的日子是1月6日。
这一天被称为“三圣节”(Caspar、Melchior和Balthasar),是圣诞故事中提到的基督教传统的一部分。
在天主教堂中,“圣徒三王”被尊为圣人,尽管他们很可能不是真实存在的人物。
其主要庆祝日是1月6日的主显节。

我们还有其他的文化节日,例如:

二月:
・Fastnacht / 狂欢节或第五季(庆祝四十天大斋节之前时期的习俗)
・圣灰星期三(大斋节从圣灰星期三开始,为复活节做准备)
・情人节

三月/四月:
・立春
・国际妇女节
・濯足节(在这一天,基督徒纪念耶稣在其受难前夕与十二使徒的最后晚餐)
・耶稣受难日(复活节前的星期五)
・复活节(基督徒庆祝耶稣基督的复活)
在德國,很多人會以「新年,新幸福」的話語開始新的一年。對於人們來說,新年的來臨通常不僅僅是一年的轉變。
這種轉變也是一個渴望的時刻──人們夢想、期望、希望和渴望愛。過去一年中所有的不順,在新的一年裡都會有新的希望。

對於德國和基督教來說,一月最著名的日子是1月6日。
這一天被稱為「三王節」(Caspar、Melchior和Balthasar),是聖誕故事中提到的基督教傳統的一部分。
在天主教堂中,「聖徒三王」被尊為聖人,儘管他們很可能不是真實存在的人物。
其主要慶祝日是1月6日的主顯節。

我們還有其他的文化節日,例如:

二月:
・Fastnacht/狂歡節或第五季(慶祝四十天大齋節之前時期的習俗)
・聖灰星期三(大齋節從聖灰星期三開始,為復活節做準備)
・情人節

三月/四月:
・立春
・國際婦女節
・濯足節(在這一天,基督徒紀念耶穌在其受難前夕與十二使徒的最後晚餐)
・耶穌受難日(復活節前的星期五)
・復活節(基督徒慶祝耶穌基督的復活)
In Deutschland beginnen viele Menschen das neue Jahr mit den Worten „Frohes neues Jahr“.
Für viele Menschen ist der Beginn eines neuen Jahres weitaus mehr als lediglich ein Jahreswechsel.
Der Übergang ist auch eine Zeit der Sehnsucht: Menschen träumen, wünschen, hoffen und sehnen sich nach Liebe.
Alles, was im alten Jahr nicht reibungslos lief, gibt im neuen Jahr neue Hoffnung.

Der bekanntesteTag im neuen Jahr ist dann der 6. Januar, sowohl für Deutschland als auch für das Christentum.
Dieser Tag ist als „Heiligen Drei Könige“ (Caspar, Melchior und Balthasar) bekannt und Teil der christlichen Tradition die in der Weihnachtsgeschichte erwähnt wird.
In der Katholischen Kirche werden „drei heilige Könige“ als Heilige verehrt, auch wenn sie dabei vermutlich um eine Fiktion handelt.
Es ist das hohe Fest der Erscheinung des Herrn am 6. Januar.

Wir haben aber noch andere Kulturtage wir:

Februar:
– Fastnacht/Karneval oder die Fünfte Jahreszeit (traditionell der Zeitraum vor Beginn der vierzigtägigen Fastenzeit)
– Aschermittwoch (die Fastenzeit beginnt, es ist die Zeit der Vorbereitung auf Ostern)
– Valentinstag

März / April:
– Frühlingsanfang
– Internationaler Frauentag
– Gründonnerstag (an diesem Tag gedenken Christen dem letztem Abendmahl Jesus mit den zwölf Aposteln am Abend vor der Kreuzigung)
– Karfreitag (der Freitag vor Ostern)
– Ostern (Christen feiern die Wiederauferstehung von Jesus Christus)

img

Written by Sandra Azevedo / POLYPLASTICS EUROPE GmbH in Raunheim (Germany)
Department : Administrative Assistant
Work duties in charge : Support in all administrative activities
Hobby or favorite things : Social Networks, Shopping, thermal baths, music, eating outside, social games