Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

04 October 2023

Do you have any special routine for good luck?
Snack of Victory!? “KitKat” 勝利のお菓子!? 「KitKat」 Snek Kejayaan!? “KitKat” 胜利零食!?“奇巧(KitKat)” 勝利零食!?「奇巧(KitKat)」 Der Sieges-Snack!? „KitKat“

The chocolate snack “Kit Kat” is sold in many countries, but in Japan it has a slightly unique position.
The pronunciation of the name “KitKat” contains the same sound as the Japanese word “Kitto Katsu” (it means “Win without fail” in English), so it has become a standard snack to eat when we want to win a game or when we want to succeed in something, praying that it will bring us good luck.
I also used to eat it when I was a university entrance examinee (and happily passed!).
Also, if there are students who are preparing entrance exam or colleagues who are preparing a big job around us, we sometimes give KitKat to cheer them up.
If KitKat is sold in your country, why don’t you try it before any event you want to win?
チョコレート菓子の「キットカットKitKat」は世界のいろいろな国で売られていますが、日本においては少しユニークな位置づけになっています。「KitKat」という名前の発音が、日本語の「きっと勝つ(Kitto Katsu)」という言葉(in English “Surley win” )と同じ音を含んでいるので、勝負に勝ちたい・物事を成功させたいときにゲン担ぎのために 食べるお菓子になっているのです。私も受験前には食べたものでした(そしてめでたく合格!)
周りに受験生や大きな仕事を控えた同僚がいたら、応援のためにKitKatを差し入れすることもあります。
皆さんの国にもKitKatが売られていたら、勝利をおさめたいことの前に食べてみてはいかがでしょうか?
Snek coklat “Kit Kat” ada dijual di kebanyakan negara tetapi di Jepun, kedudukannya agak unik.
Sebutan nama “KitKat” kedengaran hampir sama dengan perkataan bahasa Jepun “Kitto Katsu” (yang bermaksud “Menang tanpa gagal”). Oleh itu, “Kit Kat” telah menjadi snek standard yang dimakan apabila kami mahu memenangi peraduan atau kami mahu berjaya dalam sesuatu, dengan harapan snek itu akan membawa tuah.
Saya juga makan snek itu semasa menduduki peperiksaan kemasukan ke universiti (dan lulus dengan jayanya!).
Selain itu, jika ada pelajar yang sedang membuat persiapan untuk menduduki peperiksaan kemasukan atau rakan sekerja yang membuat persiapan untuk tugasan besar, kadangkala kami memberi mereka KitKat untuk menceriakan mereka.
Jika KitKat ada dijual di negara anda, apa kata anda cuba makan snek itu sebelum sebarang acara yang ingin dimenangi?
巧克力零食“奇巧”在许多国家都有售,但在日本它有一个略为独特的地位。
“奇巧”这一名称的发音和日语词语“Kitto Katsu”(它的英语意思是“Win without fail(有胜无败)”)一样,因此,当我们想要赢得一场比赛或是在某些事情上取得成功时,它就变成了一种必吃的标准零食,祈祷它能给我们带来好运。
过去在我还是一名大学入学考试的考生时,我也曾吃过奇巧(很开心我通过了考试!)
此外,如果我们周围有学生正在准备入学考试或是有同事正在准备一项重大工作,我们有时会送奇巧来给他们加油。
如果您的国家也有奇巧在售,在您希望获胜的活动开始之前,为什么不尝试一下它呢?
巧克力零食「奇巧KitKat」在許多國家都有販售,但在日本它有一個略為獨特的地位。
「奇巧KitKat」的發音和日文「Kitto Katsu」(意思是「必勝」)發音一樣,因此,當我們想要贏得一場比賽或是在某些事情取得成功時,就必須吃這個零食來祈禱它能為我們帶來好運。
過去我還是一名大學入學考試的考生時,我也曾吃過「奇巧KitKat」(很開心地通過了考試!)
此外,如果周圍有學生正在準備入學考試,或是有同事正在準備重大工作,我們有時會送「奇巧KitKat」來為他們加油。
如果您的國家也有販售「奇巧KitKat」,不妨在您希望成功的活動開始之前來一塊吧!
Der Schokoriegel „KitKat“ wird in vielen Ländern verkauft, aber in Japan hat er eine einzigartige Stellung.
Die Aussprache des Namens „KitKat“ ähnelt dem japanischen Wort „Kitto Katsu“ (was so viel wie „garantiert gewinnen“ bedeutet), so dass es zu einem Standard-Snack geworden ist, den man isst, wenn man ein Spiel gewinnen oder etwas erreichen will, in der Hoffnung, dass er einem Glück bringt.
Ich habe den Riegel gegessen, als ich eine Aufnahmeprüfung für die Universität hatte (und sie glücklicherweise bestanden habe!).
Wenn sich um uns herum die Studierenden auf die Aufnahmeprüfung oder Kollegen auf eine große Aufgabe vorbereiten, reichen wir Ihnen gelegentlich einen KitKat, um sie aufzumuntern.
Wenn KitKat in Ihrem Land verkauft wird, warum versuchen Sie es dann nicht immer damit, wenn Sie gewinnen wollen!

img

Written by Ami Kanbe (Akutagawa) / POLYPLASTICS Co., Ltd. Tokyo Head Office
Department : General Administration / CSR Group
Work duties in charge : Internal Communication, CSR
Hobby or favorite things : Painting, Traveling, Reading books (including Japanese Manga!)… etc!