Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

04 October 2023

Do you have any special routine for good luck?
Lucky mascots 幸運のマスコット(お守り) Maskot bertuah 幸运吉祥物 幸運吉祥物 Glücksmaskottchen

Today I would like to introduce you to Waru (means fire in the Aboriginal language), the mascot of the German national women’s soccer team. It was crocheted by the player Klara Bühl (#19).今回私がご紹介するのは、女子サッカードイツ代表のマスコット、ワル(アボリジニの言葉で火を意味します)です。このマスコットはなんとドイツのサッカー選手であるクララ・ビュール選手(背番号#19)が手編みをしたものです。Hari ini saya ingin memperkenalkan Waru (bermaksud api dalam bahasa Asli), maskot pasukan bola sepak wanita kebangsaan Jerman. Maskot tersebut telah dikait oleh pemain bernama Klara Bühl (#19).今天我想向您介绍一下Waru(在澳大利亚原住民语言中是“火”的意思)——德国国家女子足球队的吉祥物。它是运动员Klara Bühl(#19)用钩针编织的。今天我想向您介紹一下Waru(在澳大利亞原住民語言中是「火」的意思)——德國國家女子足球隊的吉祥物。它是運動員Klara Bühl(#19)用鉤針編織的。Heute möchte ich euch Waru (bedeutet Feuer in der Sprache der Aborigines) vorstellen. Er ist das Maskottchen der deutschen Frauenfußball-Nationalmannschaft. Und wurde von der Spielerin Klara Bühl (#19) gehäkelt.

As a fan we followed the ladies to the World Cup in Australia and brought our own mascot Alinta (means flame in the Aboriginal language). On the photos you can see the skyline of Melbourne and Sydney.私たちはファンの一人としてオーストラリアで開催されたワールドカップに彼女たちを追いかけて、マスコットのアリンタ(アボリジニの言葉で炎を意味します)も連れてきました。記事と一緒に掲載している写真はメルボルンとシドニーのスカイラインの様子です。。Sebagai peminat, kami mengiringi para pemain wanita ini ke Piala Dunia di Australia dan membawa maskot kami sendiri, Alinta (bermaksud nyala dalam bahasa Asli). Pada gambar yang dipaparkan, anda boleh melihat latar langit Melbourne dan Sydney.作为粉丝,我们追随德国女足到了澳大利亚女足世界杯赛场,并带着我们自己的吉祥物Alinta(在澳大利亚原住民语言中是“火焰”的意思)。在照片上您可以看到墨尔本和悉尼的天际线。作為粉絲,我們追隨德國女足到了澳大利亞女足世界盃賽場,並帶著我們自己的吉祥物Alinta(在澳大利亞原住民語言中是「火焰」的意思)。在照片上您可以看到墨爾本和雪梨的天際線。Als Fan sind wir den Damen zur Weltmeisterschaft nach Australien gefolgt und haben unser eigenes Maskottchen Alinta (bedeutet Flamme in der Sprache der Aborigines) mitgebracht. Auf den Fotos seht ihr die Skyline von Melbourne und Sydney.

Unfortunately, the luck mascots didn’t bring the ladies enough luck because they were eliminated in the preliminary round. But for me, the trip was still worth it, seeing Australia that is a beautiful country.残念ながらドイツチームは予選ラウンド敗退となり、連れてきた幸運のマスコットたちは、チームに十分な幸運をもたらしませんでした。ですが、私にとってこの旅は美しい国オーストラリアを見てまわることができただけで価値があるものでした。Malangnya, tuah maskot itu tidak mencukupi bagi para pemain wanita itu kerana mereka tersingkir dalam pusingan awal. Akan tetapi, bagi saya, lawatan itu tetap berbaloi, kerana saya dapat melihat sendiri keindahan negara Australia.遗憾的是,幸运吉祥物并未给德国女足带来足够的运气,她们在预赛中就被淘汰了。但对于我来说,此次旅程仍然是值得的,我欣赏到了澳大利亚这个国家的美景。遺憾的是,幸運吉祥物並未給德國女足帶來足夠的運氣,她們在預賽中就被淘汰了。但對於我來說,此次旅程仍然是值得的,我欣賞到了澳大利亞這個國家的美景。Leider haben die Maskottchen den Mädchen nicht genug Glück gebracht, denn sie sind in der Vorrunde ausgeschieden. Für mich hat sich die Reise trotzdem gelohnt, denn Australien ist ein wunderschönes Land.

img

Written by Manuela Gaden / TOPAS Advanced Polymers GmbH, Frankfurt
Department : Administrative Assistance
Work duties in charge : Assistance for colleagues by the daily business, travel management, assistance of the Managing Director
Hobby or favorite things : handicrafts, things to do with my daughter, attending concerts