Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

05 July 2023

Let us know your morning routine!
A Working Mom’s Morning Routine 働くママの朝のルーティン Rutin Pagi Ibu yang Bekerja 职场妈妈的晨间例行程序 職場媽媽的晨間日常 Die Morgenroutine einer berufstätigen Mutter

At 6:45 my alarm rings… I immediately hit snooze. This may happen once, twice, maybe three times. I finally make it to the shower to wake myself up. After getting dressed and ready I tell my kids to wake up for school… this may be told to them two, three, or four times before they get up.
I have my usual breakfast, toast with peanut butter. The kids have their usual dilemma- they can’t find anything to wear. If I have time, I’ll have coffee at home. If the kids have time, they will pick a fight with each other; actually, that happens regardless!

At 8:25 my “time to leave the house” alarm rings and I tell the kids “It’s time to go!”. Somehow their hair is still not brushed, they have no socks in the house, and one of them spills cereal all over the floor.
Once we’re in the car I make up a song about how school is cool, and they better not drool! They hate it. Will we make it to school drop-off on time? Three out of five times we might be late. They bicker as they jump out.
“Bye! I love you! Have a wonderful day!” They run to their friends. Or to the office because we’re late.
Then, finally, I decide whether to listen to Taylor Swift or gangster rap on my drive to the office.
6時45分、目覚ましが鳴る…すぐにスヌーズをかける。 これが1回、2回、3回と繰り返されます。 やっとの思いでシャワーを浴び目を覚ましたら、着替えを済ませ子供たちに「学校へ行くから起きなさい」と言って起こします。時には、子どもたちが起きるまでに2、3、4回言うこともあります。
私はいつものようにピーナツバター入りのトーストを食べ、子供たちはいつものように、着るものが見つからないと騒ぎます。時間があれば私は家でコーヒーを飲みますが、子供たちは時間があれば、喧嘩をしています!
8時25分、「家を出る時間」のアラームが鳴り、子供たちに「もう時間よ!」と言います。 どういうわけか、子供たちの髪はまだブラッシングされておらず、靴下は家になく、一人はシリアルを全て床にこぼしています。
車に乗ったら、私は“学校は楽しいところ~♪”という歌を歌いますが、子どもたちはのってきません。そして、登校時間に間に合うかな? 5回に3回は遅刻するかもしれないと子供たちは言い争いながら車を飛び出します。
私は”またね、愛してるわよ! 楽しい一日を!”と子供たちに声をかけると、彼らは友達のところへ走っていきます。 そして私は遅刻しないようにオフィスへ急いで向かいます。
そして最後に、オフィスへ向かう車中で、テイラー・スウィフトを聴くか、ギャングスターラップを聴くかを考えるのです。
Pada jam 6:45 jam loceng saya berbunyi… Saya terus tekan butang tidur sejenak. Hal ini mungkin berlaku satu, dua atau tiga kali. Akhirnya saya dapat bangun dan pergi ke pancuran mandi. Setelah menukar pakaian dan bersiap, saya akan mengejutkan anak-anak saya untuk bersekolah… mereka mungkin perlu dikejutkan dua, tiga atau empat kali sebelum mereka bangun.
Saya bersarapan seperti biasa, dengan roti bakar dan mentega kacang. Anak-anak saya menghadapi dilema biasa mereka- tiada pakaian yang sesuai untuk dipakai. Jika saya ada masa, saya akan minum kopi di rumah. Jika anak-anak saya ada masa, mereka akan bergaduh sesama mereka. Sebenarnya, ada masa atau tidak, mereka tetap akan bergaduh juga!

Pada jam 8:25 jam loceng saya berbunyi menandakan “sudah tiba masa untuk keluar dari rumah” dan saya beritahu anak-anak saya “Kita perlu pergi sekarang!”. Tanpa sebab yang jelas, rambut mereka belum bersikat, mereka tiada stoking yang boleh dipakai dan salah seorang daripadanya menumpahkan bijirin sarapan bertaburan di atas lantai.
Setelah kami berjaya masuk ke kereta, saya mereka-reka lagu tentang betapa seronoknya bersekolah dan jangan tidur di kelas! Mereka benci lagu itu. Adakah kami akan berjaya sampai ke sekolah pada masanya? Tiga daripada lima kali, kami mungkin lewat. Mereka bertengkar sambil keluar dari kereta.
“Selamat tinggal! Saya sayang kamu! Semoga kamu bergembira hari ini!” Mereka lari kepada rakan-rakan mereka. Atau ke pejabat kerana saya sudah lewat.
Kemudian, akhirnya, saya membuat keputusan sama ada untuk mendengar lagu Taylor Swift atau rap gengster sambil memandu ke pejabat.
6点45分,我的闹铃响了……我立刻又闭上了眼睛赖床。这种情况可能发生一次、两次、也许三次。终于,我去洗澡让自己醒过来。在穿好衣服、做好准备后,我去叫孩子们起床上学……可能需要叫他们两次、三次或四次,他们才会起床。
我吃着惯常的早餐,烤面包加花生酱。而孩子们一如既往地遇到了麻烦——他们找不到任何可以穿的衣服。如果有时间,我会在家喝咖啡。如果孩子们有时间,他们就会互相挑衅。事实上,这种情况无论如何都会发生!

8点25分,“该出门”闹铃响了,我通知孩子们“该走了!”。但不知为什么,他们还没有梳头发,他们找不到袜子,其中一个孩子还把麦片洒了一地。
一上车,我就编了一首歌,歌颂学校是多么地棒,而他们最好不要流口水!他们讨厌这首歌。我们能准时到达学校吗?五次中有三次我们可能会迟到。他们一边跳下车一边争吵。
“再见!我爱你!祝你过得愉快!”他们边说着边跑向朋友,或者因为迟到而去办公室。
最后在去办公室的路上,我会决定听泰勒·斯威夫特的歌或是匪帮说唱。
6點45分,我的鬧鈴響了…我立刻又睡著了。這種情況可能發生一次、兩次、也許三次。終於,我去洗澡讓自己醒過來。在穿好衣服、做好準備後,我去叫孩子們起床上學…可能需要叫他們兩次、三次或四次,他們才會起床。
我吃著常吃的早餐,烤麵包加花生醬。而孩子們一如往常地遇到了麻煩——他們找不到可以穿的衣服。如果有時間,我會在家喝咖啡。如果孩子們有時間,他們就會互相挑釁。事實上,這種情況無論如何都會發生!

8點25分,「該出門」的鬧鈴響了,我通知孩子們「該走了!」。但不知為什麼,他們還沒有梳頭髮,找不到襪子,其中一個孩子還把麥片灑了一地。
一上車,我就編了一首歌,歌頌學校是多麼地棒,而他們最好不要流口水!他們討厭這首歌。我們能準時到達學校嗎?五次中有三次我們可能會遲到。他們一邊跳下車一邊爭吵。
「再見!我愛你!祝你過得愉快!」他們邊說著邊跑向朋友,或者因為遲到而去辦公室。
最後在去辦公室的路上,我會決定聽泰勒絲的歌或是饒舌樂。
Um 6:45 Uhr klingelt mein Wecker… Ich drücke sofort auf „Schlummern“. Das kann ein-, zwei- oder sogar dreimal passieren. Endlich schaffe ich es unter die Dusche, um mich zu wecken. Nachdem ich mich angezogen und fertig gemacht habe, sage ich meinen Kindern, dass sie für die Schule aufstehen sollen… das sage ich ihnen vielleicht zwei-, drei- oder viermal, bevor sie aufstehen.
Ich esse mein übliches Frühstück, Toast mit Erdnussbutter. Die Kinder haben ihr übliches Dilemma – sie finden nichts zum Anziehen. Wenn ich Zeit habe, trinke ich zu Hause einen Kaffee. Wenn die Kinder Zeit haben, tragen sie, wie eigentlich immer, ihre kleinen Kämpfe aus!
Um 8:25 Uhr läutet mein Wecker „Zeit, das Haus zu verlassen”“, und ich sage den Kindern: „Es ist Zeit zu gehen!“. Aber irgendwie sind die Haare noch nicht gekämmt, Socken waren offenbar keine im Haus, und dann verschüttet einer sein Müsli auf dem Boden.
Sobald wir im Auto sitzen, singe ich ein Lied darüber, wie cool die Schule ist, und dass sie nicht sabbern sollen! Sie hassen es. Schaffen wir es rechtzeitig zur Schule? In drei von fünf Fällen kommen wir zu spät. Sie zanken, während sie aus dem Auto hüpfen.
„Tschüss! Ich liebe dich! Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!“ Sie rennen zu ihren Freunden. Oder ins Klassenzimmer, weil wir zu spät dran sind.
Dann entscheide ich endlich, ob ich auf der Fahrt ins Büro Taylor Swift oder Gangster-Rap höre.

img

Written by Anne Tucker / PolyUS
Department : Admin Assistant
Work duties in charge : Admin
Hobby or favorite things : Sewing