Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

05 April 2023

Please share with us the festival in your country
Carnival in Germany ドイツのカーニバル Karnival di Jerman 德国的狂欢节 德國的狂歡節 Karneval in Deutschland

 
 
 
 
 
 

Carnival is celebrated in many regions of Germany in February. We call it a foolish festival. Because people dress up to change roles for once, they drive away evil spirits and try to wake up good spring spirits with a lot of noise. The festival has a Christian origin, and the carnival season starts on Nov.11. at 11:11 am. The carnival is celebrated for a week in February, during the day with street carnival and parades, and in the evening with events where there is music, dance performances, comedy, and so-called carnival speeches. These carnival speeches are mostly rhymed and serve every topic, gladly also political. With the so-called Ash Wednesday, the festivities come to an end and lent begins. For 40 days, until Easter Sunday, we fast and in modern times, people do not only renounce meat or alcohol, – some people renounce the commerce, sweets or social media. 2月は、ドイツの多くの地域でFoolish Festivalと呼ばれるカーニバルが開催されます。
このカーニバルでは、人々は、仮装をして別の人に成り代わり、悪霊を追い払う一方で、大きな音を多く出して春にやってくる善良な霊を呼び起こします。
このお祭りはキリスト教に起源があり、11月11日の午前11時11分に始まります。カーニバルは、2月の1週間、日中はストリートカーニバルやパレードの形で祝われ、夜は音楽、ダンスパフォーマンス、コメディ、カーニバルスピーチなどのイベントが開催されます。カーニバルスピーチは、ほとんどが韻を踏んでいて、政治的な風刺も登場します。一連のお祭りは、「灰の水曜日」で終わり、そこから四旬節が始まります。復活祭の日曜日までの40日間、肉やアルコールを食べないだけでなく、商売や、菓子、ソーシャルメディアを断つ人もいるんですよ。

灰の水曜日とは?
教会暦で復活祭前46日目の水曜日のこと。英語ではAsh Wednesday。四旬節の第1日。カトリック教会では信者に死と痛悔の必要を想起させるため,各人の額に灰で十字架のしるしをつける儀式を行います。
Kebanyakan wilayah di Jerman meraikan karnival pada bulan Februari. Kami menggelarnya sebagai festival aneka ragam. Oleh sebab orang ramai mengenakan kostum untuk bertukar peranan, mereka menghalau semangat jahat dan cuba membangkitkan semangat musim bunga yang baik dengan bunyi-bunyian yang kuat. Festival ini berasal daripada kepercayaan Kristian dan musim karnival bermula pada 11 Nov. pada 11:11 am. Karnival ini diraikan selama seminggu pada bulan Februari, dengan karnival dan perarakan jalanan pada waktu siang dan acara yang diserikan dengan muzik, persembahan tarian, komedi dan ‘ucapan’ karnival pada waktu malam. Ucapan karnival ini kebanyakannya berima dan menyentuh setiap topik, termasuk politik. Festival ini berakhir apabila hari yang digelar Rabu Ash yang menandakan permulaan Lent. Selama 40 hari hingga Ahad Easter, kami berpuasa dan pada zaman moden, orang bukan sahaja menahan diri daripada makan daging atau minum alkohol – sesetengah orang menahan diri daripada berdagang, makan manisan atau media sosial. 德国许多地区在二月庆祝狂欢节。我们称之为荒谬的节日,因为人们会盛装打扮,用大量的噪音赶走恶灵,并试图唤醒善良的春灵。这个节日源于基督教,在每年11月11日上午11点11分开始。狂欢节在2月举行为期一周的庆祝活动,白天有街头狂欢和游行,晚上则有音乐、舞蹈表演、喜剧和所谓的狂欢节演讲。这些狂欢节演讲大多是押韵的,包含各种话题,有轻松愉快的,也有政治性的。随着“圣灰星期三”的到来,庆祝活动会结束,大斋节就开始了。在复活节之前的40天内,我们会斋戒。在现代,人们不仅拒绝肉类和酒精,一些人甚至抛开生意,甜食或社交媒体。 德國許多地區在二月慶祝狂歡節。我們稱之為荒謬的節日(foolish festival),因為人們會盛裝打扮,用大量的噪音趕走惡靈,並試圖喚醒善良的春靈。這個節日源於基督教,在每年11月11日上午11點11分開始。狂歡節在2月舉行為期一周的慶祝活動,白天有街頭狂歡和遊行,晚上則有音樂、舞蹈表演、喜劇和所謂的狂歡節演講。這些狂歡節演講大多是押韻的,包含各種話題,有輕鬆愉快的,也有政治性的。隨著「聖灰星期三」的到來,慶祝活動會結束,大齋節就開始了。在復活節之前的40天內,我們會進行齋戒。在現代,人們不僅僅停止食用肉類和飲用酒精,有些人甚至停止商業行為、甜食或社交媒體。 Im Februar wird in vielen Regionen Deutschlands Karneval gefeiert. Wir nennen es ein närrisches Fest, die Menschen verkleiden sich um einmal die Rollen zu tauschen, sie vertreiben böse Geister und versuchen mit viel Lärm gute Frühlingsgeister zu wecken. Das Fest hat einen christlichen Ursprung und die Karnevalszeit startet am 11.11. um 11:11Uhr. Ausgiebig gefeiert wird dann eine Woche lang im Februar, tagsüber mit dem Straßenfasching und Umzügen, abends mit Veranstaltungen bei denen es Musik, Tanzvorführungen, Comedy und sogenannte Büttenreden gibt. Diese Büttenreden sind meist gereimt und bedienen jedes Thema, gerne auch politische. Mit dem sogenannten Aschermittwoch gehen die Feierlichkeiten zu Ende und die Fastenzeit beginnt. Für 40 Tage, bis zum Ostersonntag, wird gefastet und in der modernen Zeit verzichten die Menschen nicht nur auf Fleisch oder Alkohol, nein einige entsagen dem Kommerz, Süßigkeiten oder Sozialen Medien.

img

Written by Manuela Gaden / TOPAS Advanced Polymers GmbH, Frankfurt
Department : Administrative Assistance
Work duties in charge : Assistance for colleagues by the daily business, travel management, assistance of the Managing Director
Hobby or favorite things : handicrafts, things to do with my daughter, attending concerts