Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

29 September 2021

Kevin san’s rotation ケビンさんの赴任 Penggiliran Kevin-san Kevin先生调岗 Kevin先生調職 Kevin sans Rotation

Kevin-san who have had good performance as sales member for long time will be assigned to PPC from September. This is the first attempt to rotate PolyUS member to PPC Japan, so many members of PolyUS are expecting it. He also loves Japan (his wife is Japanese), so he is looking forward to starting his work at PPC with high expectation. This rotation was scheduled in April, but due to the impact of COVID-19, the transfer date has been postponed.

I was relieved that the official assignment date has been set, but at the same time I feel lonely as he leaves the office. We would like to send him out to all PolyUS employees, but due to COVID-19, we did not have farewell party with large numbers of employee. However, we held a small farewell party many times. This photograph shows a farewell party held by four people, Tushar, Nishizawa-san and me. We are close friends with each other and spent an amount of time drinking delicious beer as usual. I sincerely hope for Kevin-san’s success in Japan.

【Message from Tushar-san and Nishizawa-san】
We Got the opportunity to work with him for past few months in PolyUS and it was a wonderful experience. He has been a great coworker and confidante. He is now moving to an exciting role in GMO in Japan and I know he’ll be successful in his new position. Thank you and farewell, friend.
PolyUSで長年Salesとして活躍してきたKevinさんが9月からPolyplasticsに赴任します。日本へのローテはPolyUSでは初めてのことで皆の期待が高まっています。また、本人も日本が大好きということもあり(奥様は日本人)、希望に胸を膨らませています。本来は4月からの予定でしたが、Covidの影響で赴任が遅れ、ようやくという気持ちがある一方で、見送る我々にしてみれば当然寂しさも感じます。

PolyUSの社員全員で送り出したいところですが、こちらもCovidの影響で大人数での送別会は自粛し、小規模の送別会を繰り返し行いました。こちらは普段からの仲良しグループ、Tushar、西澤さん、小池との4人で行った送別会の様子です。いつものようにおいしいビールを飲みながら名残惜しい時間を過ごしました。Kevinさんの日本での活躍を心から応援しています。

【TusharさんとNishizawaさんからのメッセージ】
私たちはPolyUSで数ヶ月間彼と一緒に仕事をする機会に恵まれました。それはとても素晴らしい経験になりました。彼は素晴らしい同僚であり、親友です。 私たちは彼が新しいポジションで成功することを確信しています。今までありがとうございました。これからも応援しています。
Kevin-san yang menyerlahkan prestasi yang baik sebagai ahli jualan bagi tempoh yang lama akan ditugaskan ke PPC mulai bulan September. Ini merupakan percubaan pertama untuk menggilirkan anggota PolyUS ke PPC Jepun, jadi ramai anggota PolyUS yang mengharapkannya. Kevin-san juga menyukai negara Jepun (isteri beliau berasal dari Jepun),

jadi Kevin-san ternanti-nanti untuk memulakan kerjanya di PPC dengan jangkaan yang tinggi. Penggiliran ini dijadualkan pada bulan April, namun begitu, disebabkan oleh kesan COVID-19, tarikh perpindahan telah tertunda. Saya berasa lega tarikh penugasan itu sudah ditetapkan tetapi pada masa yang sama saya akan berasa kehilangan apabila Kevin-san meninggalkan pejabat ini. Semua pekerja PolyUS ingin menghantar beliau, tetapi disebabkan oleh COVID-19, kami tidak dapat mengadakan majlis perpisahan yang dihadiri ramai pekerja.

Walau bagaimanapun, kami mengadakan majlis perpisahan secara kecil-kecilan beberapa kali. Gambar ini menunjukkan majlis perpisahan yang diadakan oleh empat orang, Tushar, Nishizawa-san dan saya sendiri. Kami berkawan rapat antara satu sama lain dan telah meluangkan masa untuk keluar minum bersama-sama seperti biasa. Saya mengucapkan selamat untuk kejayaan Kevin-san di Jepun.

【Komen daripada Tushar-san dan Nishizawa-san】
Kami berpeluang bekerja dengan Kevin-san sejak beberapa bulan yang lalu di PolyUS dan itu merupakan pengalaman yang sangat menyeronokkan.
Beliau merupakan rakan sekerja dan teman yang hebat.
Kini Kevin-san akan berpindah ke peranan yang menarik di GMO Jepun dan saya yakin beliau akan berjaya dalam peranan baharu itu. Terima kasih dan selamat jalan, kawan.
长期任职销售并表现良好的Kevin先生将从9月起被派往PPC。这是第一次有PolyUS的成员被调岗到日本PPC,所以很多PolyUS的成员都对此十分期待。Kevin先生也很喜欢日本(他的妻子是日本人),所以他对在PPC的工作充满了期待。这次调岗原定于4月,但由于受到新冠疫情的影响被推迟了。正式调任日期确定后,我松了一口气,但同时也因他将要离开办公室而感孤单。

全体PolyUS员工都想为他送行,但是由于新冠疫情的原因,我们无法举行大型欢送会,不过举行了多次小型欢送会。这张照片展示的是由Tushar先生、Nishizawa先生和我为Kevin先生举行四人欢送会的场景。我们彼此都是亲密的朋友,像往常一样共度享受美味啤酒的时光。
我真诚地希望Kevin先生在日本工作顺利。

【Tushar先生、Nishizawa先生的评论】
我们非常荣幸在过去的几个月里与他在PolyUS一起工作。
他是一位很好同事与知己。他现在要到日本GMO担任令人满怀干劲的职位,我相信他一定能在新的岗位上有所成就。感谢你,我的朋友,再见了。
長期任職銷售人員並表現良好的Kevin先生,將從9月起被派往PPC。這是第一次有PolyUS的成員被調職到日本PPC,所以很多PolyUS的成員都對此十分期待。Kevin先生也很喜歡日本(他的太太是日本人),所以他對在PPC的工作充滿了期待。原定於4月調職,但由於受到COVID-19的影響而延期。正式調職日期確定後,我鬆了一口氣,但同時也因為他即將離開辦公室而感到孤單。全體PolyUS員工都想為他送行,但由於COVID-19的緣故,我們無法舉辦大型歡送會,不過我們舉辦了很多小型歡送會。這張照片是由Tushar先生、Nishizawa先生和我為Kevin先生舉行的四人歡送會。我們彼此都是親密的朋友,像往常一樣共同度過享受美味啤酒的時光。我真誠地希望Kevin先生在日本工作順利。

【Tushar先生、Nishizawa先生的話】
我們非常榮幸在過去的幾個月裡與他在PolyUS一起工作,那是很棒的經驗。他是一位很好的同事與知己。
他現在要到日本GMO擔任令人充滿幹勁的職位,我相信他一定能在新的崗位上有所成就。感謝你,我的朋友,再見了。
Kevin-san, der seit langem als Vertriebsmitarbeiter gute Leistungen erbracht hat, wird ab September PPC zugeteilt. Dies ist der erste Versuch der Mitarbeiterrotation, von PolyUS zu PPC Japan, und viele Mitglieder von PolyUS können sich darauf vorbereiten. Er liebt Japan (seine Frau ist Japanerin), daher ist er erwartungsvoll und freut sich darauf, seine Arbeit bei PPC aufzunehmen. Diese Rotation war für April geplant, aber aufgrund der Auswirkungen von COVID-19 hatte sich der Umzugstermin verschoben. Ich war froh, als der offizielle Termin für den Wechsel endlich feststand, aber ich fühle mich auch einsam, weil er das Büro verlässt.

Wir hätten ihn sich gerne von allen PolyUS-Mitarbeitern verabschieden lassen, aber leider konnten wir ihm wegen COVID-19 nur eine sehr kleine Abschiedsparty bieten. Dafür haben wir mehrere kleinere Abschiedspartys veranstaltet. Dieses Foto zeigt eine Abschiedsparty mit vier Personen, Tushar, Nishizawa-san und ich. Wir sind eng miteinander befreundet und wir haben viel gemeinsame Zeit bei einem Bier verbracht. Ich hoffe aufrichtig auf den Erfolg von Kevin-san in Japan.

【Kommentar von Tushar-san und Nishizawa-san】
Wir hatten die Gelegenheit, in den letzten Monaten bei PolyUS mit ihm zusammenzuarbeiten, und es war eine wundervolle Erfahrung.
Er war ein toller Kollege und Vertrauter.
Er wechselt jetzt zu einer aufregenden Rolle bei GMO in Japan und ich weiß, dass er in seiner neuen Position erfolgreich sein wird. Danke und auf Wiedersehen, Freund.

img

Written by Takayuki Koike / PolyUS
Department : Corporate Support
Work duties in charge : Corporate Support Director
Hobby or favorite things : Watching baseball games,and visiting baseball stadiums