Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

13 April 2021

What do you want to do the most after COVID-19 settles down?
Travelling ! Travelling !! Travelling! ! ! 旅行!旅行!!旅行!!! Mengembara ! Mengembara !! Mengembara! ! ! 旅行!旅行!旅行!!! 旅行!旅行!旅行!! Reisen! Reisen! Reisen! ! !

If COVID-19 is settled down, I’d like to travel without limitations and Japan is my first choice. My baby was born in November 2020. I really want to go Japan with him as it is a child-friendly country. Food, facilities, hygiene condition and parks are suitable for parents who travelling with baby.

As we all know, we get tired when we raise my child while working hard. I would like to reserve a room with hot-spring and relax myself with great food and environment.
More importantly, I would like to do crazy shopping in Japan, I know the baby products which are high safety level, good quality and variety of choice.
I think I need to book JAL airline to enjoy 46kg luggage as well.
新型コロナが落ち着いたら、制限なくおもいっきり旅行がしたいです。
ちなみにもっとも訪れたい場所は日本です。
実は、子供が2020年11月に生まれました。日本は子供に優しい国なので、一緒に日本に行きたいです。
日本の食事、施設、衛生状態、公園などは、子を持つ親達にぴったりの場所です。
ご存知のように、一生懸命働きながら子供を育てるのはとても疲れます。わたしは、温泉のある部屋を予約し、おいしい食事と雰囲気でゆっくりしたいと思います。
また、日本でおもいっきり買い物をしたいです。日本のベビー用品は安全性が高く、品質も良く、バラエティに富んでいます。46kg分の買い物を楽しむために、JALを予約しようと考えています。
(注:JALなら大型のスーツケースでもOK)
Jika keadaan COVID-19 reda, saya ingin mengembara tanpa sekatan dan Jepunlah pilihan pertama saya. Bayi lelaki saya dilahirkan pada November 2020. Saya benar-benar ingin membawanya ke Jepun kerana negara itu mesra kanak-kanak. Keadaan makanan, kemudahan, kebersihan dan tamannya sesuai untuk ibu bapa yang mengembara bersama dengan bayi.

Seperti yang kita semua maklumi, kita mudah penat apabila membesarkan anak sambil bekerja keras. Saya ingin menempah bilik yang mempunyai mata air panas dan merehatkan diri dengan makanan dan persekitaran yang hebat.
Lebih penting lagi, saya ingin berpesta membeli-belah di Jepun. Saya tahu produk bayinya mempunyai tahap keselamatan yang tinggi, kualitinya bagus dan terdapat pelbagai pilihan.

Jadi, saya rasa saya juga perlu menempah penerbangan JAL untuk mendapatkan peruntukan bagasi 46kg.
如果Covid-19平息,我想无拘无束地旅行,日本是我的第一选择。
我的宝宝在2020年11月出生。我真的很想和他一起去日本,因为日本是一个对儿童很关爱的国家。食物、设施、卫生条件和公园都很适合带着孩子旅行的父母。
就跟大家一样,当我们一边努力工作一边抚养孩子时,会感到疲惫。我想预订一个有温泉的房间,享用美食,享受环境,放松自己。
更重要的是,我想在日本疯狂购物,我知道日本的婴儿用品安全性高、质量好、选择多样。
我想我还需要预订日本航空公司的机票,这样才能免费托运46公斤的行李。
如果COVID-19新冠肺炎平息,我想無拘無束地去旅行,日本是我的第一選擇。我的寶寶在2020年11月出生。我真的很想帶他一起去日本,因為日本是對兒童非常關愛。食物、設施、衛生條件和公園都很適合父母帶著孩子一同旅行。
就跟大家一樣,我們一邊努力工作一邊撫養孩子時,會感到疲憊。我想預訂一個有溫泉的房間,享用美食,享受環境,放鬆自己。

更重要的是,我想在日本瘋狂購物,我知道日本的嬰兒用品安全性高、品質好、選擇多樣。
我想我還需要預訂日本航空公司的機票,這樣才能免費托運46公斤的行李。
Sobald COVID-19 vorbei ist, möchte ich ohne Einschränkungen reisen und Japan wird meine erste Wahl sein. Mein Kind wurde im November 2020 geboren. Ich möchte wirklich mit ihm Japan besuchen, denn das Land ist ausgesprochen kinderfreundlich.

Essen, Einrichtung, Hygiene und Parkanlagen eignen sich besonders gut für Reisende mit Kleinkindern.
Wie wir alle wissen, ist es sehr ermüdend, ein Kind großzuziehen und gleichzeitig berufstätig zu sein. Ich möchte ein Zimmer in einem Thermalhotel reservieren und mich mit gutem Essen in gepflegter Umgebung entspannen.

Noch wichtiger ist, dass ich mich in Japan beim Shopping austoben möchte, denn ich weiß, dass Babyprodukte dort über ein hohes Sicherheitsniveau, gute Qualität und breite Auswahl verfügen.

Wahrscheinlich sollte ich auch bei JAL Airlines buchen, um 46 kg Freigepäck nutzen zu können.

img

Written by Frankie Lai / PCL
Department : Customer Service Department
Work duties in charge : Processing Japan Team PO and answer the inquiries from customers
Hobby or favorite things : Cooking