Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

05 April 2021

PPC Fuji area starts to procure the power from Daicel Ohtake Plant! Three points to know about this system! 富士工場とダイセル大竹工場間の電力の融通を開始!知っておきたいポイント3つ! Kawasan PPC Fuji mula memperoleh kuasa daripada Loji Daicel Ohtake! Tiga fakta yang perlu diketahui tentang sistem ini! PPC富士工厂开始从大赛璐大竹工厂采购电力!关于该系统需要了解三点! PPC富士地區開始從大賽璐大竹工廠採購電力!關於該系統需要瞭解三點! Fujis PPC-Bereich beginnt, Strom von Daicels Anlage in Ohtake zu beziehen! Drei Punkte, die es über dieses System zu wissen gilt!

PPC Fuji area started to procure the electric power from Daicel Ohtake Plant (self-consignment of electric power) since April 1.
This is an initiative utilizing a system* to transmit surplus power from one group company to another group company by using the network of electric power companies in Japan.
This time, P-Mates editorial team interviewed Horio-san and Saito-san (Production Technology Group) who were in charge and asked the points that we would like to introduce everyone in PPG know about this initiative, which was a successful example of “Synergy effect with Daicel” !

※Systems that became available as a result of the deregulation of electric power in Japan from 2014
ポリプラスチックスの富士地区では、この4月1日から、ダイセル大竹工場から電力の託送を受けることになりました(電力の自己託送)。自家発電した電力を、電力会社の送配電網を使って離れた自社拠点へ送ることができるという日本国内の制度※を利用した取り組みです。
ダイセルとのシナジーの成功例ともなったこの取り組みについて、ぜひ知っておいていただきたいポイントを、ポリプラ側のご担当の堀尾さん・齋藤さん(製造技術グループ)にお聞きしました!
※2014年からの日本国内の電力自由化により利用可能になった制度
Bermula 1 April, kawasan PPC Fuji mula memperoleh kuasa elektrik daripada Loji Daicel Ohtake (pengkonsainan sendiri kuasa elektrik).
Ini merupakan inisiatif yang menggunakan sistem* bagi menghantar kuasa lebihan dari sebuah syarikat kumpulan ke syarikat kumpulan yang lain dengan menggunakan jaringan syarikat kuasa elektrik di Jepun.

Kali ini, pasukan editorial P-Mates menemu bual Horio-san dan Saito-san (kumpulan Kejuruteraan Pembuatan) yang menggalas tanggungjawab ini dan bertanyakan fakta yang ingin diperkenalkan supaya semua pihak di PPG mengetahui tentang inisiatif ini yang merupakan contoh kejayaan “Kesan sinergi dengan Daicel”!
※Sistem yang wujud hasil daripada pembatalan pengawalseliaan kuasa elektrik di Jepun mulai 2014.
从4月1日起,PPC富士工厂开始从大赛璐大竹工厂(电力自营)采购电力。
这个创新举措是利用日本电力公司网络系统*,将富余电力从一家集团公司传输到另一家集团公司。
这个举措是“与大赛璐的协同效应”的成功案例!此次,P-Mates编辑团队采访了当时的负责人Horio-san和Saito-san(制造工程组),并询问了我们想向PPG所有人介绍的要点。
※从2014年开始,由于日本放宽电力管制而可供使用的系统
從4月1日起,PPC富士地區開始從大賽璐大竹工廠(電力自營)採購電力。
這個創新做法是利用日本電力公司網絡系統*,將一家集團多餘的電力傳輸到另一家集團。
這項做法是「與大賽璐協同效應」的成功案例!P-Mates編輯團隊此次採訪到當時的負責人Horio-san和Saito-san(製造工程組),並詢問了我們想向PPG員工介紹的重點。
※從2014年開始,日本放寬電力管制後而可供使用的系統
Fujis PPC-Bereich hat seit dem 1. April begonnen, Strom von Daicels Anlage in Ohtake (Selbstversorgung mit elektrischem Strom) zu beziehen.
Bei dieser Initiative wird ein System* verwendet, mit dem der Energieüberschuss einer Konzerngesellschaft über das Stromnetz der japanischen Elektrizitätswerke an eine andere Konzerngesellschaft übertragen wird.
Bei dieser Gelegenheit hat die Redaktion von P-Mates die zuständigen Projektleiter Herr Horio und Herr Saito (Abteilung Produktionstechnik) interviewt und Fragen zu jenen Aspekten gestellt, die allen PPG-Mitarbeitern hinsichtlich dieser Initiative nahegebracht werden sollen, die ein ausgesprochen erfolgreiches Beispiel für die „Synergie mit Daicel“ ist!
※Diese Systeme sind als Ergebnis der Liberalisierung der Stromversorgung in Japan ab 2014 realisierbar geworden

Point 1: Cost reduced by 400 million yen and CO2 emissions reduced by 11%! ポイント①コスト4億円減・CO2排出量11%減! Fakta 1: Kos dikurangkan sebanyak 400 juta yen dan emisi CO2 dikurangkan sebanyak 11%! 要点1:成本降低4亿日元,二氧化碳排放量减少11%! 重點1:成本降低4億日圓,二氧化碳排放量減少11%! Punkt 1: Kostenreduktion um 400 Millionen Yen und Senkung der CO2 Emissionen um 11%!

To interchange of electric power which we had purchased from outside companies so far will enable to save in electricity rates greatly, specifically it will result 400 million yen/year cost reduction as the entire Daicel Group.
In addition, we expect that CO2 emissions based on electricity consumption in PPC Fuji area will also be reduced by 11% (compared to fiscal year 2019) because the fuel composition of the electric power from the Ohtake Plant and the current electric power will change due to the different power generation method. We can still use the existing electric wires provided by the electricity power company, so the new capital investment and private electric wires are not necessary.
これまで外部の事業者から購入していた電力をグループ会社間で融通することで、電気料金を大幅に節約できるようになるため、ダイセルグループ全体で4億円/年 ものコストダウンにつながります。
また、従来までの購入電力と大竹工場からの託送電力では、発電方式の違いによって燃料構成が変わるため、ポリプラ富士地区の使用電力量に基づくCO2の排出量も11%削減できる見込みです(2019年度比)。実際の電力の送電網は既存の電線をそのまま使用するため、専用電線などの新たな設備投資が必要というものではありません。
Usaha penukaran kuasa elektrik yang dibeli daripada syarikat luar setakat ini akan membolehkan penjimatan kadar elektrik dengan ketara. Secara khususnya, ini akan menghasilkan pengurangan kos sebanyak 400 juta yen/tahun bagi seluruh Kumpulan Daicel.
Tambahan pula, kami juga menjangkakan pengurangan emisi CO2 sebanyak 11% (dibandingkan dengan tahun fiskal 2019) berdasarkan penggunaan elektrik di kawasan PPC Fuji yang disebabkan oleh komposisi bahan api kuasa elektrik daripada Loji Ohtake dan kuasa elektrik semasa akan berubah kerana kaedah penjanaan kuasa yang berbeza.
Kami masih boleh menggunakan wayar elektrik sedia ada yang disediakan oleh syarikat kuasa elektrik, maka dengan itu, pelaburan modal baharu dan wayar elektrik persendirian tidak diperlukan.
迄今为止,我们从外部公司采购的电力将大大节省电费,具体而言将为整个大赛璐集团每年节约4亿日元的成本。
此外,我们预计,PPC富士工厂基于电力消耗的二氧化碳排放量也将减少11%(与2019财年相比),因为大竹工厂的电力和当前电力的燃料成分会因发电方式的不同而发生变化。
我们仍然可以使用电力公司提供的现有电线,因此无需新的资本投资和专用电线。
迄今為止,我們從外部公司採購的電力將大大節省電費,具體而言將為整個大賽璐集團每年節約4億日圓的成本。此外,我們預計,PPC富士地區因電力消耗的二氧化碳排放量也將減少11%(與2019會計年度相比),因為大竹工廠的電力和當前電力的燃料成分會因發電方式的不同而發生變化。我們仍然可以使用電力公司提供的現有電線,因此不需要新的資本投資和專用電線。Der Austausch von Strom, den wir bisher von externen Gesellschaften gekauft haben, wird zu erheblichen Einsparungen bei den Stromkosten beitragen, im Einzelnen eine Kostensenkung um 400 Millionen Yen/Jahr für den gesamten Daicel-Konzern.Zusätzlich erwarten wir, dass die durch den Stromverbrauch von Fujis PPC-Bereich verursachten CO2-Emissionen um 11% sinken werden (im Vergleich zum Steuerjahr 2019), da sich die Zusammensetzung der im Werk in Ohtake verwendeten Brennstoffe angesichts der dort eingesetzten, anderen Stromerzeugungsmethode, von der des zuvor bezogenen Stroms unterscheiden wird. Abgesehen davon können wir die vom Netzbetreiber bereitgestellte, bereits vorhandene Stromnetzinfrastruktur verwenden, sodass keine Kapitalinvestition in eigene Stromleitungen erfolgen muss.

Point 2: Establish a system borrowing the knowledge of Daicel! ポイント②ダイセルの知見も借りながら仕組みを確立! Fakta 2: Mewujudkan sistem dengan memanfaatkan pengetahuan Daicel! 要点2:借鉴大赛璐的知识搭建系统! 重點2:借鑒大賽璐的知識來搭建系統! Punkt 2: Aufbau eines Systems, das sich auf Kenntnisse stützt, die von Daicel bereitgestellt werden!

Since this was the first time for Fuji area to introduce the self-consignment system, there were a lot of things that we didn’t know. However, Daicel, which had already operated this system with their other plants, gave us the know-how about the construction of the system and the required procedures so many times. After that they followed up us with Skype whenever we faced anything unknown or trouble.
In addition, when we use this self-consignment system, we had to submit the forecast of the power consumption in every 30 minutes in Fuji area to the government authorities via Daicel in advance. However, we had no way to forecast of the power consumption so far, so we had to prepare a new system this time. Although it was the most difficult to prepare, we were also able to receive examples and advices from Daicel.
Through trial and error with the cooperation from a lot of  departments within PPC, we succeeded in settling the gap between forecast and actual electric power consumption within the range of 10 percent.
富士地区にとって今回の自己託送の導入は初めてで、わからないことだらけでしたが、すでに他の拠点との間で制度を運用しているダイセルから、仕組みの構築や必要な手続きなどについて何度も教えていただき、分からないことや困ったことがあるたびにすぐにSkypeで緻密なフォローをいただくことができました。
また、この制度の利用条件として、ポリプラの30分ごとの使用電力量の見込みをダイセル経由で事前に監督官庁へ通告しなければならないのですが、これまで富士工場には使用予測電力量を算出する方法がなかったため、今回あらたに仕組みを整える必要がありました。この仕組みの準備が一番大変でしたが、ここでもダイセルから他拠点での事例やアドバイスなどを教えていただくことができました。
ポリプラ内の各部門の皆さんからもご協力いただきながら試行錯誤した結果、最終的には電力量の予測と実績を10%前後のズレに収められています。
Memandangkan inilah kali pertama kawasan Fuji memperkenalkan sistem pengkonsainan sendiri, terdapat banyak perkara yang kami tidak ketahui. Bagaimanapun, Daicel yang sudah mengendalikan sistem ini dengan loji mereka yang lain, acap kali menyampaikan pengetahuan kepada kami tentang pembinaan sistem ini dan prosedur yang diperlukan. Selepas itu, mereka membuat susulan dengan kami menggunakan Skype setiap kali kami berhadapan dengan perkara yang tidak diketahui atau mengalami masalah.
Tambahan pula, apabila kami menggunakan sistem pengkonsainan sendiri ini, kami perlu menghantarkan terlebih dahulu anggaran penggunaan kuasa setiap 30 minit di kawasan Fuji kepada pihak berkuasa melalui Daicel. Walau bagaimanapun, kami tidak mempunyai cara untuk mengira anggaran penggunaan kuasa, jadi pada kali ini kami telah menyediakan sistem baharu. Walaupun ia sangat sukar untuk disediakan, tetapi kami telah menerima contoh dan nasihat daripada Daicel. Melalui kaedah cuba-cuba dan dengan kerjasama daripada pelbagai jabatan dalam PPC, kami telah berjaya menyelesaikan jurang antara anggaran dan penggunaan kuasa sebenar dalam julat 10 peratus.
由于这是富士工厂首次引入自营系统,因此有很多我们不了解的事情。然而,大赛璐已经和他们的其他工厂共同运行了该系统,并多次向我们介绍了该系统的搭建技术和所需程序。此后,每当我们遇到任何未知事情或麻烦时,大赛璐都会通过Skype关注我们的进展。
此外,使用该自营系统时,我们必须通过大赛璐提前向政府当局提交富士工厂每30分钟的耗电量预测。然而,到目前为止,我们还无法预测耗电量,所以这次我们必须搭建一套新系统。这是最困难的准备工作,但我们也能从大赛璐获得案例和建议。
通过与PPC内部多个部门合作进行反复试验,我们成功地将预测耗电量与实际用电量之间的差距控制在10%的范围内。
由於這是富士地區首次引入自營系統,因此有很多我們不瞭解的事情。然而,大賽璐已經在他們的其他工廠共同運行該系統,並多次向我們介紹了該系統的搭建技術和所需程序。且每當我們遇到任何不明白的事情或麻煩時,大賽璐都會透過Skype關注我們的進展。此外,使用該自營系統時,我們必須透過大賽璐,提前向政府當局提交富士地區每30分鐘的耗電量預測。然而到目前為止,我們還無法預測耗電量,所以這次我們必須搭建一套新系統。雖然準備起來相當困難,但我們也能從大賽璐獲得參考實例和建議。
透過與PPC內部多個部門合作進行反覆試驗,我們成功地將預測耗電量與實際用電量之間的差距控制在10%的範圍內。
Da bei Fuji ein solches Selbstversorgungssystem zum ersten Mal eingeführt wurde, gab es viele Dinge, die wir einfach nicht wussten. Daicel hingegen hat dieses System bereits bei anderen eigenen Anlagen angewendet und uns unzählige Male mit dem erforderlichen Know-how für die Konstruktion des Systems und die erforderlichen Prozeduren unter die Arme gegriffen. Danach betreuten sie uns weiter über Skype, wenn unerwartete Situationen oder Probleme auftraten.
Zusätzlich mussten wir bei der Nutzung des Selbstversorgungssystems die in 30-Minuten-Abschnitten gegliederte Prognose des Stromverbrauchs bei Fuji im Voraus über Daicel an die Regierungsbehörden übermitteln. Wir hatten jedoch anfangs noch keine Möglichkeit, den Energieverbrauch vorauszusagen und mussten daher ein neues System entwickeln. Obwohl dessen Vorbereitung die schwierigste Aufgabe war, konnten wird dies dank der Beispiele und Ratschläge von Daicel meistern.
Über Versuche und Fehler gelang es uns dank der Kooperation vieler PPC-Abteilungen, die Lücke zwischen Voraussage und tatsächlichem Energieverbrauch auf eine Spanne von 10 Prozent einzupegeln.

Point 3 Further energy saving and renewable energy : Future prospects ポイント③さらなる省エネや再生可能エネルギーも?今後の展望 Fakta 3: Penjimatan tenaga dan tenaga boleh diperbaharui yang seterusnya : Prospek masa depan 要点3:进一步节能和可再生能源:未来展望 重點3進一步節能和再生能源:未來展望 Punkt 3 Weitere Energieeinsparung und erneuerbare Energien: Zukunftsperspektiven

If the power consumption forecasting system established this time works well, the waste of power in the production process should be visualized. We believe that we can make use of this data to promote further energy-saving activities at our Plant, R&D, and TSC.
In the future, we will also continue to pursue technologies that will lead to SDGs such as renewable energy in cooperating with Daicel.
今回確立した電力使用量予測の仕組みがうまく稼働すれば、生産工程の電力の無駄が見えてくるはずです。これを活かして工場、研開内でのさらなる省エネ活動を推進できないかと考えています。
さらに、今後はさらに踏み込んで再生可能エネルギーなどSDGsにつながる技術探索も、ポリプラとダイセルで協力して進めたいと考えています。
Jika sistem anggaran penggunaan kuasa yang diwujudkan kali ini berfungsi dengan baik, pembaziran kuasa dalam proses pengeluaran akan dapat diterjemahkan. Kami yakin bahawa kami dapat menggunakan data ini bagi menggalakkan lagi kegiatan penjimatan tenaga di Loji kami, R&D dan TSC.
Pada masa hadapan, kami akan terus mengusahakan teknologi yang mampu menuju ke arah SDGs, misalnya tenaga yang boleh diperbaharui, melalui kerjasama dengan Daicel.
如果此次搭建的耗电量预测系统运行良好,应该能直观显示出生产过程中的电力浪费。我们相信,我们能够利用这些数据进一步推动我们工厂、研发部门和TSC的节能工作。
未来,我们将继续与大赛璐合作,寻求能实现可持续发展目标的技术,如可再生能源。
如果此次搭建的耗電量預測系統運行良好,應該能直接顯示生產過程中的電力浪費。我們相信,我們能夠利用這些資料進一步推動我們工廠、研發部門和技術解決方案中心的節能工作。
未來,我們將繼續與大賽璐合作,尋求能實現聯合國永續發展目標的技術,如再生能源。
Falls das neu entwickelte Verbrauchsvoraussagesystem gut funktioniert, sollte auch die Energieverschwendung in den Produktionsprozessen sichtbar werden. Wir sind überzeugt, dass wir in der Lage sein werden, diese Daten zu nutzen, um weitere Energieeinsparungen in unseren Anlagen, in Forschung und Entwicklung sowie bei den Technischen Fähigkeiten und Kompetenzen zu fördern.
In Zukunft werden wir fortfahren, Technologien zu entwickeln, die zur Erreichung nachhaltiger Entwicklungsziele, wie der Nutzung erneuerbaren Energiequellen, in Kooperation mit Daicel führen werden.

This self-consignment of electric power had already been in operation since April. In the creation of systems and procedures, there has been the many difficulties of the Production Technology Group and we had a lot of communication with Daicel. Thank you, Horio-san and Saito-san!
Like this system, there may be more opportunities to collaborate with Daicel by borrowing their knowledge, or conversely, providing our knowledge with them. And it will benefit entire Daicel group.
We are happy if this article give you the opportunity to consider whether you can collaborate with Daicel in your own business, too.
すでに4月から運用が開始しているこの自己託送ですが、導入の裏には仕組みづくりや手続きにまつわる製造技術グループの皆さんのご苦労と、ダイセルとの密な連携がありました。堀尾さん、斎藤さん、ありがとうございました!
この制度以外にも、ダイセルの知見をお借りしたり、逆にポリプラで行っていた取り組みをダイセルへ展開したりすることで、グループ全体でのメリットが生まれることがあるかもしれませんね!ご自身の業務でもこうした連携ができないか、考えるきっかけになれば幸いです。
Pengkonsainan sendiri kuasa elektrik ini sudah beroperasi sejak bulan April. Dalam menghasilkan sistem dan prosedur, Kumpulan Teknologi Pembuatan berhadapan dengan pelbagai cabaran dan kami banyak berkomunikasi dengan Daicel. Terima kasih, Horio-san dan Saito-san!

Sepertimana dalam sistem ini, mungkin wujud lebih banyak peluang untuk bekerjasama dengan Daicel, iaitu dengan memanfaatkan pengetahuan mereka, atau sebaliknya, kami berkongsi pengetahuan dengan mereka. Ini akan memberikan manfaat kepada seluruh kumpulan Daicel.
Kami berasa sukacita jika rencana ini dapat memberi anda peluang untuk mempertimbangkan sama ada anda juga boleh bekerjasama dengan Daicel dalam perniagaan anda sendiri.
该电力自营项目已从4月份起投入运行。在系统和程序的创建过程中,制造技术组遇到了许多困难,我们与大赛璐进行了很多沟通。在此感谢Horio-san和Saito-san!
如同此次合作,我们未来可能会有更多的机会与大赛璐合作,无论是借鉴大赛璐的知识,或反过来把我们的知识提供给他们,都将使整个大赛璐集团受益。
如果本文能让您思考是否可在自身的业务中与大赛璐合作,我们将感到由衷欣慰。
該電力自營項目已從4月份起投入運行。在系統和程序的創建過程中,製造技術組遇到了許多困難,我們與大賽璐進行了很多溝通。在此感謝Horio-san和Saito-san!
如同此次合作,我們未來可能會有更多的機會與大賽璐合作,無論是要借鑒大賽璐的知識,或反過來把我們的知識提供給他們,都能讓整個大賽璐集團受益。
如果本文能讓您思考是否可在自身的業務中與大賽璐合作,我們由衷感到欣慰。
Die innerbetriebliche Selbstversorgung mit Strom ist bereits seit April aktiv. Bei der Schaffung der erforderlichen Systeme und Prozeduren sind zahlreiche Schwierigkeiten bei der Produktionstechnologie aufgetreten und wir pflegten einen intensiven Informationsaustausch mit Daicel. Vielen Dank Herr Horio und Herr Saito!

Wie bei diesem System kann es in Zukunft viele weitere Gelegenheiten für die Zusammenarbeit mit Daicel geben, bei denen es zum gegenseitigen Austausch von vorhandenem Know-how kommen kann. Und dies wird dem gesamten Daicel-Konzern zugutekommen.
Wir wären sehr erfreut, wenn dieser Artikel als Anregung für Überlegungen dienen würde, ob eine Kooperation mit Daicel auch bei Ihrer Firma möglich wäre.

img

Written by Ami Kanbe (Akutagawa) / POLYPLASTICS Co., Ltd. Tokyo Head Office
Department : General Administration / CSR Group
Work duties in charge : Internal Communication, CSR
Hobby or favorite things : Painting, Traveling, Reading books (including Japanese Manga!)… etc!