Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

08 October 2020

COVID-19 Company Guidelines in PCL 新型コロナに向けたPCLのガイドライン Garis panduan COVID-19 untuk syarikat di PCL PCL的新冠疫情公司指导方针 PCL的COVID-19公司指導方針 Unternehmensrichtlinie COVID-19 in PCL

Start from Mid of July, the confirmed case of COVID-19 has been increasing. It is over 100 confirmed cases daily. Therefore, PCL has launched some guidelines in office in order to avoid the inflection possibility.

1) Measure body temperature when you are back to office.
2) Distribute level 2 masks for every staff.
3) Every staff must wear mask in working place.
4) Instant Hand Cleanser and alcoholic wet tissue are placed at the entrance of front door.
5) If there is any confirmed case in your living building, staff must be work from home
for 14 days self – quarantine.
6) Start from 22 July, shift duty is started. Staff is divided into 2 teams. One team is
home office while the other team is back to office. It can reduce the number of staff
in office and avoid the inflection possibility during travelling.
7) Flexible working hours to avoid peak hours and keep social distance.
8:00 to 16:00, 8:30 to 16:30 , 9:00 to 17:00, and 9:30 to 17:30.
8) HR updates the inflection cases which are found near office building area by daily
email.
香港では、7月中旬から新型コロナの感染確認数が増加しており、毎日100例を超える数になっています。そこでPCLは、感染可能性を回避するために、オフィスで以下のようなガイドラインを作り、皆で守っています。

①職場に戻ったときの体温測定
②マスクの各従業員への配布
③職場でのマスク着用(従業員全員)
④手指消毒液とアルコールティッシュのオフィス入口への設置
⑤自宅と同じ建物で新型コロナの感染が確認された場合、自宅での14日間勤務
⑥7月22日からのシフト勤務開始。従業員は2チームに分かれて、一方のチームは自宅勤務、他方のチームはオフィス勤務。これにより、オフィスのスタッフ数を減らすとともに通勤による感染リスクを低減しました。
⑦ピーク時間を避けて社会的距離を保つためのフレックス勤務制度の導入
8:00 ~ 16:00、8:30 ~ 16:30、9:00 ~ 17:00、9:30 ~ 17:30
⑧人事部によるオフィスビルの近くで発見された感染事例のeメールでの毎日配信
Mulai Pertengahan bulan Julai, kes COVID-19 yang disahkan semakin meningkat. Hampir melebihi 100 kes disahkan setiap hari. Oleh itu, PCL telah melancarkan beberapa garis panduan di pejabat bagi mencegah kemungkinan jangkitan.
1) Periksa suhu badan apabila anda kembali ke pejabat.
2) Edarkan pelitup muka tahap 2 untuk setiap kakitangan.
3) Setiap kakitangan mesti memakai pelitup muka di tempat kerja.
4) Pembersih Tangan Segera dan tisu basah beralkohol diletakkan di pintu masuk.
5) Jika terdapat kes yang disahkan di dalam bangunan kediaman anda, kakitangan terbabit hendaklah bekerja dari rumah selama 14 hari untuk mengkuarantinkan diri.
6) Mulai 22 Julai, tugas syif dimulakan. Kakitangan dibahagikan kepada 2 pasukan. Satu pasukan di pejabat rumah manakala pasukan yang satu lagi kembali ke pejabat. Ini dapat mengurangkan bilangan kakitangan di pejabat dan mencegah kemungkinan jangkitan semasa berulang-alik.
7) Waktu kerja fleksibel bagi mencegah waktu puncak dan memastikan penjarakan sosial.
8:00 hingga 16:00, 8:30 hingga 16:30 , 9:00 hingga 17:00 dan 9:30 hingga 17:30.
8) Bahagian Sumber Manusia (HR) mengemaskinikan kes yang berlaku berdekatan dengan kawasan bangunan pejabat menerusi e-mel harian.
从7月中旬开始,新冠肺炎确诊病例不断增加。每天有超过100例新增确诊病例。因此,PCL在办公室推出了一些指导方针,以避免公司员工出现感染的可能性。
1)回到办公室后,先测量体温。
2)向每名员工派发2级口罩。
3)所有员工在工作场所必须佩戴口罩。
4)在前门入口处放置免洗洗手液和酒精湿纸巾。
5)如果在您居住的楼宇内发现确诊病例,员工必须在家工作并自我隔离14天。
6)从7月22日开始,公司采用轮班制。所有员工被分成两组。一组在家工作时另一组在办公室工作。这个制度可以减少办公室人员数量,避免在通勤中感染病毒的可能性。
7)采用弹性工作时间,避开高峰期,保持社交距离。
8:00-16:00、8:30-16:30、9:00-17:00、9:30-17:30。
8)人事部每天通过电子邮件更新办公大楼附近的疫情情况。
COVID-19的確診病例從7月中就開始不斷增加,現在每天都有超過100人確診。有鑑於此,PCL推行了一些辦公室內的指導方針以避免感染的風險。
1)回到辦公室時先量體溫。
2)為每位員工發放第二級防護口罩。
3)所有員工在工作場所都必須戴口罩。
4)大門入口配置即時手部消毒裝置及酒精濕巾。
5)若員工的居住地有任何確診病例,該員工則須自主居家隔離遠距工作14天。
6)7月22日起實行輪值制度,員工分為兩組,一組遠距工作、另一組進辦公室。如此可減少在辦公室內的人數,並降低通勤中遭感染的風險。
7)採取彈性工時,幫助員工避開尖峰時段並保持社交距離:
8:00到16:00、8:30到16:30、9:00到17:00及9:30到17:30。
人資會以每日電子郵件通報辦公大樓鄰近區域發現的感染病例。
Seit Mitte Juli haben die bestätigen Fälle von COVID-19 zugenommen. Es sind täglich über 100 bestätigte Fälle. Deshalb hat PCL einige Richtlinien im Büro eingeführt, um die Ausbreitung zu begrenzen.
1)Messen der Körpertemperatur, wenn Sie zurück ins Büro kommen.
2)Verteilen von Masken der Stufe 2 an alle Mitarbeiter.
3)Das gesamte Personal muss am Arbeitsplatz Masken tragen.
4)Instant Hand Cleanser und alkoholische Feuchttücher am Haupteingang.
5)Wenn es einen bestätigten Fall in Ihrem Wohngebäude gibt, muss das Personal 14 Tage lang von zu Hause aus arbeiten – Selbstquarantäne.
6)Ab 22. Juli wird der Schichtbetrieb aufgenommen. Das Personal ist in zwei Teams aufgeteilt. Ein Team ist im Homeoffice, während das andere Team wieder im Büro ist. Dadurch wird die Anzahl der Mitarbeiter im Büro reduziert und die Ansteckungsgefahr während Reisen wird verringert.
7)Flexible Arbeitszeiten, um Spitzenzeiten zu vermeiden, und soziale Distanz wahren.
8:00 bis 16:00 Uhr, 8:30 bis 16:30 Uhr, 9:00 bis 17:00 Uhr und 9:30 bis 17:30 Uhr.
8)HR informiert täglich per E-Mail über die aktuellen Fälle in der Nähe des Bürogebäudes.

img

Written by Frankie Lai / PCL
Department : Customer Service Department
Work duties in charge : Processing Japan Team PO and answer the inquiries from customers
Hobby or favorite things : Cooking