Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

02 July 2020

Stay Home, Stay Safe ステイホーム、ステイセーフ Duduk Rumah, Jaga Keselamatan 留在家中,保持安全 待在家裡,保重身體 Stay Home, Stay Safe

Currently in the United States, COVID-19 is very strong and difficult to control. The United States is divided into 50 states, and each is in charge of its own virus response. Some states have already begun to relax the requirements for isolation, against the advice of medical experts. But luckily for us, Michigan is being very strict about their stay-home order. 現在、米国ではCOVID-19がまん延しコントロールすることが難しくなっています。米国は50州に分かれており、それぞれの州が独自にウイルス対策を実施しているのですが、一部の州では、医学専門家の助言に反して、すでに外出自粛を緩和し始めています。幸いなことに、ミシガン州は自宅で過ごすよう厳しく推奨しています。 Di Amerika Syarikat, COVID-19 sangat kuat dan sukar dikawal pada masa ini. Amerika Syarikat terbahagi kepada 50 buah negeri dan masing-masing bertanggungjawab terhadap tindak balas sendiri kepada virus. 当前在美国,新冠肺炎疫情非常严峻且难以控制。美国分为50个州,每个州自行负责应对病毒。一些州已经开始放宽隔离要求,这与医学专家的建议背道而驰。但对我们而言幸运的是,密歇根州严格执行“留在家中”的命令。 目前美國的COVID-19疫情慘烈且難以控制。美國分為50州,由各州主導自己的防疫措施,有些州早已不顧醫療專家的建議,開始放寬隔離規定。我們很慶幸,密西根州仍然厲行居家令。 Gegenwärtig ist COVID-19 in den Vereinigten Staaten sehr stark verbreitet und schwer zu kontrollieren. Die Vereinigten Staaten sind in 50 Bundesstaaten unterteilt, und jeder Staat ist für seine eigene Reaktion auf das Virus zuständig.

This of course means life has changed for all of us. The schools have closed, and children are at home now. Grocery stores have strict policies to stay six feet apart, and to only use lanes in one direction (though many people disobey this…). Of course, we have to use masks when we go out as well. Individually, we of course are washing our hands more, and my family especially is strongly social distancing. Though it’s a difficult situation – we can’t visit our friends and extended family, and it’s a bit lonely – it is also a little bit of a blessing in disguise. 新型コロナウイルスの蔓延により私たち全員の生活は一変しました。学校は閉鎖され、子供たちは今家にいます。食料品店では、6フィート(約2m)の距離を置き、一方通行で進まなければならないという厳格な方針があります(しかし、多くの人はこれに従いません)。外出時のマスク着用も必須です。私たちは手洗いを徹底し、特に私の家族は社会的距離を保つよう強く心掛けています。友人や親戚を訪問することはできず少し寂しい状況ですが良い面もあります。 Sesetengah negeri di sini sudah mulai mengendurkan syarat pengasingan dan ini adalah bertentangan dengan nasihat pakar perubatan. Namun begitu, nasib baiklah bagi kami, di Michigan mengamalkan perintah kekal duduk di rumah dengan sangat ketat. Sudah tentu, ini bermakna kehidupan sudah berubah untuk kami semua. Sekolah sudah ditutup dan kanak-kanak berada di rumah sekarang. Kedai runcit mengenakan dasar yang ketat supaya menjarakkan diri sejauh enam kaki (1.8 meter) dari orang lain dan menggunakan lorong sehala sahaja (walaupun ramai orang yang tidak mengendahkannya…). Tentu sekali, kami juga dikehendaki memakai pelitup muka apabila keluar. Secara individu, sudah tentu kami mencuci tangan lebih kerap dan keluarga saya benar-benar memelihara penjarakan sosial. Walaupun situasi ini sukar – kita tidak dapat mengunjungi kawan-kawan dan keluarga besar, dan keadaan ini agak sepi – ini juga rahmat yang terselindung. 当然,这意味着我们所有人的生活都发生了改变。学校被关闭,孩子们现在都呆在家里。在杂货店必须遵守彼此距离不超过六英尺的严格政策,并且只能使用单行车道(尽管许多人不遵守这项规定……)当然,我们外出时也必须使用口罩。就个人而言,我们当然也提高了洗手的频率,尤其是我的家人,他们严格执行扩大社交距离的措施。尽管处境艰难——我们无法拜访朋友和大家庭的成员,并且有点寂寞——这也算是塞翁失马,焉知非福。 這當然代表我們大家的生活都發生了變化。學校關閉,孩子都待在家裡,賣場嚴格規定六英尺的社交距離,而且各走道只能單向通行(雖然很多人不遵守……)當然,我們出門時也需要戴口罩。我們各自當然更勤於洗手,我家尤其厲行社交距離。雖然情勢很艱困──我們無法拜訪親友,這有點寂寞──但也有些因禍得福。 Einige Staaten haben gegen den Rat medizinischer Experten bereits damit begonnen, die Beschränkungen zu lockern. Zum Glück für uns ist Michigan jedoch sehr streng, was die Vorschriften zum Verbleib in den eigenen vier Wänden betrifft.
Das bedeutet natürlich, dass sich das Leben für uns alle verändert hat. Die Schulen sind geschlossen und die Kinder sind jetzt zu Hause. In Lebensmittelgeschäften gelten strenge Richtlinien. Es ist ein Abstand von knapp zwei Metern vorgeschrieben und in den Reihen zwischen den Regalen darf man nur in eine Richtung gehen (woran sich aber viele Menschen nicht halten…). Natürlich müssen wir auch Masken tragen, wenn wir aus dem Haus gehen. Jeder wäscht sich natürlich öfter die Hände, und meine Familie hält sich besonders streng an soziale Distanzierung. Obwohl es eine schwierige Situation ist – wir können unsere Freunde und Verwandten nicht besuchen, und es ist ein bisschen einsam – ist es auch ein bisschen Glück im Unglück.

In English we have an expression “Every dark cloud has a silver lining” and to me, as a mother, the silver lining I can see is that we are growing closer together as a family. We are getting to appreciate our local neighborhood’s spring beauty much more. My daughters are 6 and 1.5 years old, so they are a bit bored stuck at home. However, the 6- year- old is usually at school during the day, and they would only get to really play together on weekends. But with both of them home, the younger sister is learning more and more words from her older sister, and they are playing together much more. 英語では、「すべての暗い雲には銀の光がある」という表現があり、自分が母親の立場として見たとき、銀の光は、地元の春の美しさを感じながら私たちが家族として一緒に成長していることです。普段であれば6歳の娘は普段学校に通っているため、娘たちが一緒に遊べるのは週末だけです。しかし、このステイホーム期間は二人とも家で一緒に長い時間を過ごし家で少し退屈している時もありますが、1歳半の妹はお姉ちゃんからますます多くの言葉を学んでいます。 Dalam bahasa Inggeris, kami ada ungkapan yang mengatakan “Every dark cloud has a silver lining” (“Dalam buruk ada baiknya”) dan bagi saya sebagai ibu, kebaikan yang saya nampak ialah kami semakin rapat sebagai sebuah keluarga. Kami juga semakin menghargai keindahan musim bunga setempat di kejiranan kami. Anak-anak perempuan saya berusia 6 dan 1.5 tahun, mereka juga berasa bosan berkurung di dalam rumah. Bagaimanapun, yang berusia 6 tahun itu kebiasaannya bersekolah pada waktu siang, dan mereka hanya dapat benar-benar bermain bersama-sama ketika hujung minggu. Akan tetapi dengan kedua-duanya berada di rumah sekarang, si adik semakin banyak belajar perkataan baharu daripada si kakak, dan mereka lebih banyak bermain bersama-sama. 在英语中,我们有一个表达:“黑暗中总有一线光明”,对于作为母亲的我而言,一线光明就是我们一家变得越来越亲密。我们变得更加珍视本地社区的春日美景。我的女儿分别为6岁和1.5岁,她们呆在家里有点百无聊赖。平时6岁的女儿白天在上学,只有周末她们才能真正在一起玩耍。但是由于她们都呆在家里,妹妹正在从姐姐那里学到越来越多的单词,她们也有更多时间在一起玩耍。 英文有句俗諺說,「每朵烏雲都鑲著一道銀邊」,身為母親,我看到的那道銀邊就是我們一家人關係愈加緊密。我們也更能欣賞社區的春日美景。我的兩位女兒分別是6歲和1歲半,所以她們待在家會有點無聊,以往因為大女兒白天通常都要上學,姊妹倆只有週末能一起玩。現在兩個都待在家,妹妹就能向姊姊學習更多字彙,兩人玩耍的時間也增加不少。 Im Englischen haben wir den Ausdruck „Every dark cloud has a silver lining“ (Auf Regen folgt Sonnenschein), und für mich als Mutter ist der Sonnenschein die Tatsache, dass wir als Familie enger zusammenwachsen. Wir lernen die Schönheit des Frühlings in unserer Nachbarschaft viel mehr zu schätzen. Meine Töchter sind 6 Jahre und 18 Monate alt, sie langweilen sich also ein wenig, wenn sie zu Hause festsitzen. Allerdings ist die 6-Jährige normalerweise tagsüber in der Schule, und normalerweise können sie nur an den Wochenenden wirklich zusammen spielen. Aber da beide zu Hause sind, lernt die jüngere Schwester immer mehr Wörter von ihrer älteren Schwester, und sie spielen viel mehr zusammen.

Many other people are also using this time to learn to bake, or start a new hobby, or do some project that they didn’t have time for before. Still others are taking the time only to relax – the situation is very stressful, after all. However, you spend your time when staying home, the important part is to stay home, and stay safe! 多くの人は、この時間を使って、料理を学んだり、新しい趣味を始めたり、以前は時間がなくてできなかったことに取組んでいます。もちろん、一方でリラックスしてのんびり過ごす人もいます。ストレスを受ける状況ではありますが、自宅で安全に過ごすことが大切です。 Ramai orang lain juga menggunakan masa ini untuk belajar membakar kek dan roti, memulakan hobi baharu atau melakukan projek yang mereka tiada masa terluang untuknya sebelum ini. Ada juga yang lain memanfaatkan masa ini hanya untuk bersantai – lagipun, situasi ini memang banyak memberikan tekanan. Walau apa-apa pun yang anda lakukan untuk meluangkan masa anda apabila berada di rumah, bahagian yang penting adalah untuk duduk di rumah dan menjaga keselamatan! 许多其他的人也正在利用这段时间学习烘焙,培养新的业余爱好或从事一些以前没有时间进行的项目。还有一些人只是花时间放松一下——毕竟当前情形让人压力倍增。虽然您呆在家里打发时间,但重要的就是呆在家里,还要保持安全! 也有很多人利用這段時間學習烘焙、培養新的嗜好,或是做一些以前沒空做的事情,還有一些人只想利用這段時間放鬆,畢竟這個情況讓大家都倍感壓力。不論你如何度過居家時光,重點是待在家裡,保重身體! Viele andere Menschen nutzen diese Zeit auch, um backen zu lernen, sich einem neuen Hobby zu widmen oder ein Projekt zu verwirklichen, für das sie vorher keine Zeit hatten. Wieder andere nehmen sich die Zeit, um einfach zu entspannen – schließlich ist die Situation sehr stressig. Aber wie auch immer man seine Zeit verbringt, das Wichtigste ist: Stay home, and stay safe!

img

Written by Natalie Benekos / Polyplastics USA
Department : Admin Department
Work duties in charge : Expat Support, Accounting Support, Office Upkeep
Hobby or favorite things : Too many! Art, music, games, animals, my family…