Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

02 July 2020

Social distancing in Korea 韓国のソーシャルディスタンス Penjarakan sosial di Korea 韩国的扩大社交距离 韓國的社交距離 Soziale Distanzierung in Korea

To prevent COVID19, social distancing is highly recommended by Korea Government. Following government’s guidelines, I have canceled most personal appointments and refrained from going out. COVID19の感染拡大を防ぐため、韓国政府は社会的距離を保つことを強く推奨しています。政府のガイドラインに従って、私はほとんどのプライベートの予定をキャンセルし、外出を控えました。 Bagi mencegah COVID19, penjarakan sosial sangat disyorkan oleh Kerajaan Korea. Mengikuti garis panduan kerajaan, saya telah membatalkan kebanyakan janji temu peribadi dan menahan diri daripada keluar rumah. 为预防新冠肺炎,韩国政府强烈建议扩大社交距离。按照政府的指导方针,我取消了大多数个人约会,并避免外出。 為了預防COVID-19,韓國政府強力推行社交距離。我遵循政府方針,取消了大部分的個人行程,盡量避免外出。 Um COVID-19 zu verhindern, wird soziale Distanzierung von der koreanischen Regierung dringend empfohlen. Den Richtlinien der Regierung folgend, habe ich die meisten persönlichen Termine abgesagt und davon abgesehen, aus dem Haus zu gehen.

As I stayed home longer than before, my lifestyle has changed. First of all, I’m using online shopping rather than going to the mart to reduce the contact with people. In the case of daily necessities and groceries, the delivery usually takes only one day, so there is no inconvenience so far.
I’m also trying to spend my free time doing things that I can do at home. One of them is making dalgona coffee, and you can find how to make it on YouTube. (It takes a long time to make.)
以前より長く家に居るようになり、私の生活はガラッと変わりました。人との接触を減らすために、スーパーではなくオンラインショッピングを利用するようになりました。日用品や食料雑貨の場合、通常1日で配送されてくるので、今までのところ不自由は感じていません。
また、家でできることをして、自由な時間を過ごそうと努力しています。そのうちの1つがダルゴナコーヒーを作ることです。作り方はYouTubeで調べられますが、完成までに長い時間がかかります。
Apabila saya duduk di rumah lebih lama daripada sebelum ini, gaya hidup saya telah berubah. Pertama-tamanya, saya menggunakan beli-belah dalam talian dan bukannya keluar ke kedai untuk mengurangkan kontak dengan orang ramai. Dalam urusan keperluan harian dan barang-barang runcit, penghantaran biasanya mengambil masa sehari sahaja, jadi tiada kesukaran setakat ini.
Saya juga cuba memanfaatkan masa senggang saya untuk melakukan perkara yang saya dapat lakukan di rumah. Salah satu daripadanya, membuat minuman kopi dalgona, dan anda boleh mencari cara menyediakannya di YouTube. (Minuman ini mengambil masa yang lama untuk disiapkan.)
我在家的时间比以前更长,因此我的生活方式发生了变化。首先,我使用网络购物而不是去集市,以减少与他人的接触。日用品和食品杂货通常只需一天即可送达,因此到目前为止没有任何不便之处。 因為待在家的時間比以往長,生活方式也有了改變。首先,為了減少接觸人群,我不再去店面消費而是改用網路購物。日常用品和食品雜貨通常只要一天就能送到,所以目前沒有什麼不便。
我也在嘗試一些可以在家做的事,打發閒暇時光。其中一件事就是做「400次咖啡」(Dalgona),做法可以在YouTube找到。(非常花時間。)
Da ich länger als früher zu Hause blieb, hat sich mein Lebensstil verändert. Zunächst einmal nutze ich das Online-Shopping und gehe nicht in den Supermarkt, um den Kontakt mit Menschen zu reduzieren. Bei Gütern des täglichen Bedarfs und Lebensmitteln dauert die Lieferung in der Regel nur einen Tag, so dass es bisher keine Unannehmlichkeiten gibt.
Ich versuche auch, meine Freizeit mit Dingen zu verbringen, die ich zu Hause tun kann. Dazu gehört die Zubereitung von Dalgona Coffee und wie man ihn macht, erfahren Sie auf YouTube (die Zubereitung ist zeitintensiv).

Not only I but also everyone in the world is actively trying to keep social distancing. I hope we can overcome the COVID19 with our efforts in the near future. 私だけでなく、世界中の全ての人々が社会的距離を保とうと積極的に努力しています。近い将来、新型コロナウイルスによる感染症を克服できることを願っています。 Bukan saya sahaja, malah semua orang di dunia sedang cuba secara aktif untuk memelihara penjarakan sosial. Saya berharap kita akan dapat mengatasi COVID19 dengan usaha kita dalam masa yang terdekat. 不仅是我,世界上的每个人都在积极扩大社交距离。我希望在不久的将来,通过我们的努力能够战胜新冠肺炎。 不只我,世界上的每個人都積極保持社交距離。希望我們能藉著努力,快點戰勝COVID-19。 Nicht nur ich, sondern jeder in der Welt versucht aktiv, soziale Distanz zu wahren. Ich hoffe, dass wir COVID19 mit unseren Bemühungen in naher Zukunft überwinden können.

img

Written by Sunny Gil / PKL
Department : Logistics
Work duties in charge : Logistics
Hobby or favorite things : Spending time with my lovely cat