Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

09 January 2020

Recycling activities
0% PET bottle in ASEAN TSC ASEAN TSCで取り組むペットボトル・ゼロ活動 0% Botol PET di ASEAN TSC 东盟TSC的0%PET瓶 ASEAN TSC 0%寶特瓶 0% PET-Flasche bei ASEAN TSC

This year ASEAN TSC starts project 0% PET bottle in our TSC.
Previous time we served water to employee and customer with PET bottle.
Then we realize that we have much PET garbage every day and it will be a problem to the environment. So we started to promote this project to employee and persuade them to join the slogan contest for reducing PET bottle waste.
今までASEAN TSCでは従業員・お客様にペットボトルで飲み物を提供していましたが、これらのペットボトルゴミが環境によくないことに気づきました。そこで今年は、ペットボトルのかわりに個人やお客様用のコップを使っていただき“ペットボトル・ゼロ”活動を始めました。 Tahun ini ASEAN TSC memulakan projek 0% botol PET di TSC kami.
Sebelum ini, kami menghidangkan minuman kepada pekerja dan pelanggan menggunakan botol PET.
Kemudian, kami tersedar bahawa kami menghasilkan banyak sampah PET setiap hari dan ini akan membawa masalah kepada alam sekitar. Jadi, kami mula mempromosikan projek ini kepada para pekerja dan menggalakkan mereka untuk menyertai peraduan slogan supaya dapat mengurangkan sisa botol PET.
今年东盟TSC在我们的TSC启动了0%PET瓶项目。
以前,我们通常用PET瓶给员工和客户倒水。
然后我们意识到这样每天都会产生大量的PET垃圾,造成环境问题。所以我们开始向员工推广这个项目,并鼓励他们参加减少PET瓶废弃物的标语比赛。
今年ASEAN TSC啟動了一項0%寶特瓶的計畫。
先前,我們供應同仁及客戶寶特瓶的瓶裝水。
我們發現每一天都有非常多的寶特瓶垃圾,如此將有害環境。於是,我們開始推動這項計畫,鼓勵同仁加入減少寶特瓶廢棄物的標語競賽。
In diesem Jahr startet ASEAN TSC das Projekt 0% PET-Flasche in unserem TSC.
Bisher hatten wir den Mitarbeitern und Kunden Wasser aus der PET-Flasche angeboten.
Dann wurde uns klar, wie hoch der tägliche PET-Müllberg war und dass das ein Problem für die Umwelt ist. Deshalb haben wir dieses Projekt gestartet, um die Mitarbeiter zu überzeugen, dass sie sich an einem Wettbewerb beteiligen sollten, um einen Slogan für die Reduzierung von PET-Flaschenabfall zu finden.

Employees are interested in making slogans to participate in the contest. Finally, we had the winner who is Ms. Apichaya (Pear san) and her slogan is “The Power is in your hands, Reduce “PET” Less Pollution.” Her slogan is printed on the poster and appears in ASEAN TSC area to promote our initiative to visitor and our staff to reduce using PET bottle. The project is promoted only in our office but we hope they will do it in daily life anywhere. We stopped using PET bottle at the end of July 2019 in ASEAN TSC and use personal glass or bottle for drinking water. For guest and customer, we serve water to them with glass. この“0%ペットボトル”活動をTSC内で展開し、同時に従業員へペットボトル廃棄物削減のためのスローガン大会への参加を促しました。従業員は、この大会に参加するためスローガンを作ることに関心を持ってくれました。最終的には、Apichayaさん(Pearさん)がコンクールで優勝。彼女のスローガン「The Power is in your hands, Reduce “PET” Less Pollution.”」はポスターとなりASEAN TSC内で掲示され、訪問者やスタッフへのPETボトル使用量削減の取り組みを推進しています。今のところ、プロジェクトはTSC内で推進されていますが、日常生活でも取り組んでいきたいと思います。 Para pekerja berminat untuk menghasilkan slogan dan menyertai peraduan. Akhirnya, kami ada pemenang, iaitu Cik Apichaya (Pear san) dengan slogannya ialah “The Power is in your hands, Reduce “PET” Less Pollution” (“Kuasa dalam tangan anda, Kurangkan “PET” Kurangkan Pencemaran”). Slogan beliau dicetak pada poster dan dipaparkan di kawasan ASEAN TSC untuk mempromosikan inisiatif kepada pelawat dan kakitangan kami supaya mengurangkan penggunaan botol PET. Projek ini bukan sahaja dipromosikan untuk pejabat kami tetapi kami berharap mereka akan melakukannya dalam kehidupan seharian di mana-mana sahaja. Di ASEAN TSC, kami berhenti menggunakan botol PET pada penghujung bulan Julai 2019 dan menggunakan gelas atau botol peribadi untuk air minuman. Untuk tetamu dan pelanggan, kami menghidangkan air menggunakan gelas. 员工们对设计标语来参加比赛很感兴趣。最后,我们Apichaya女士(Pear san)成为了获胜者,她创造的的口号是“决定权在你的手中,减少”PET”减少污染”(The Power is in your hands, Reduce “PET” Less Pollution)。她的标语被印在海报上,并展现在东盟TSC地区,向游客和工作人员宣传我们减少使用PET瓶的倡议。这个减少PET瓶的项目目前只在我们办公室向员工推广,但我们希望他们在日常生活中也能这样做。2019年7月底,我们在东盟的TSC停止使用PET瓶,改变为使用个人玻璃杯或瓶装饮用水。我们也用玻璃杯客人和顾客为他们倒水。 同仁們對於標語競賽皆躍躍欲試。最後的獲勝者是Apichaya(Pear)小姐,她的標語是「減少寶特瓶,減少污染,一切操之在你」。而她的標語被印成海報,張貼在ASEAN TSC園區內,以便向訪客與工作人員推廣我們的倡議。雖然這項計畫只在我們的辦事處推行,但是仍希望同仁們在日常生活中隨時落實這項計畫。我們在2019年7月底在ASEAN TSC停止使用寶特瓶,改用個人的水杯或水瓶盛裝飲用水。至於訪客與客戶,我們使用玻璃杯為他們裝水。 Alle MitarbeiterInnen, die Lust dazu hatten, beteiligten sich an dem „Slogan-Wettbewerb“. Gewonnen hat Frau Apichaya (Pear). Ihr Slogan lautet „“The Power is in your hands, Reduce “PET” Less Pollution.“ (Du hältst es in der Hand: PET reduzieren, weniger Müll). Ihr Slogan wurde auf ein Poster gedruckt und das wird im ASEAN TSC-Bereich ausgehängt, um unsere Besucher und die Mitarbeiter für unsere Initiative zur Reduzierung von PET-Flaschen zu sensibilisieren. Das Projekt wird in unserem Büro gefördert, aber wir hoffen, dass es auch andernorts Aufmerksamkeit erregen wird. Ende Juli 2019 haben wir die Verwendung von PET-Flaschen bei ASEAN TSC eingestellt und nun nutzen alle ein eigenes Glas oder eine Flasche, wenn sie Wasser trinken. Gästen und Kunden servieren wir Wasser in einem Glas.

Hopefully, our project will help reducing pollution for better environment today and in the future. ASEAN TSCでは、2019年7月末にペットボトルの使用を中止し、個人用ガラスや飲料水用ボトルを使用しています。お客さまにはガラスのコップで水を提供しています。
本プロジェクトが、より良い環境づくりに貢献し、環境汚染を減らすのに役立つことを願っています。
Mudah-mudahan, projek kami ini akan membantu mengurangkan pencemaran menuju alam sekitar yang lebih baik hari ini dan masa depan. 希望我们的项目能够在今天和将来帮助减少污染,创造更好的环境。 希望我們的這項計畫能達到減少污染的目標,為今日及未來創造更好的環境。 Wir hoffen, dass unser Projekt zur Reduzierung der Umweltverschmutzung beiträgt – Heute und in der Zukunft.

img

Written by Ketsara Bualop / Bangkok Branch, PMT
Department : GA&HR
Work duties in charge : Support GA and HR duties for ASEAN TSC member.
Hobby or favorite things : Watching drama series and travelling