Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

01 October 2019

How to spend my free time
My Leisure 私のレジャー Masa Santai Saya 我的休闲活动 我的休閒活動 Meine Freizeit

Hi. I’m Krit. I’m a member of ASEAN TSC and in charge of chemical analysis work.
My hobby is Photographing.
こんにちは、ASEAN TSCで分析業務を担当しているKritです。私の趣味は、写真撮影です。 Hai. Saya Krit dan merupakan salah seorang anggota ASEAN TSC dan bertugas bagi tugasan analisis kimia. 大家好,我是在ASEAN TSC负责分析业务的Krit。
我的业余时间主要用于拍照。拍照的好处之一是可以带着相机探险。
大家好,我是Krit,在ASEAN TSC負責分析業務。
閒暇時間我很喜歡攝影,攝影的樂趣之一就是可以拿著相機四處探險。
Hallo! Ich bin Krit und mache Analyse-Arbeiten bei ASEAN TSC.
In meiner Freizeit fotografiere ich. Eine der schönen Seiten am Fotografieren ist, dass man mit der Kamera in der Hand auf Abenteuersuche gehen kann.

One of the greatest things about photography is just wandering and exploring a place with my camera. It’s not just taking picture. It’s about life, about just being here and enjoying my time in this word. It teaches me how to look, to appreciate the moments I’ve witnessed and to understand the meaning of life. 写真の素晴らしいところの一つは、カメラを持ってただその場をさまよい、探検することです。それは、ただ写真を撮影するだけでなく、人生そのものでもあり、そこに存在することを味わうことでもあり、時間を楽しむことでもあります。写真は、物の見方や見たその瞬間に感謝すること、人生の意味を理解する方法を教えてくれます。 Pada waktu lapang, saya gemar melakukan fotografi. Satu kehebatan fotografi adalah, ia mampu dilakukan apabila kita mengembara dan meneroka dengan menggunakan kamera sendiri.
Ia bukan sekadar mengambil foto, bahkan juga ia adalah mengenai kehidupan itu sendiri, tentang kewujudan di dunia ini dan menikmati masa saya di dunia ini. Fotografi mengajar saya cara untuk melihat benda, menghargai detik-detik yang ada kini, dan memahami erti kehidupan.
拍照不仅仅是摄影,还是一种人生真谛所在,它可以体会到存在本身的意义,并且还能享受时光。拍照教会我看待事物的方法,感恩那些瞬间,理解人生的意义。 拍出來的照片並不僅僅是拍攝,有時代表了一種人生,有時也只是證明了一種存在,有時還可以享受每一刻的時光。它教會了我們去欣賞事物、感謝每個瞬間、以及如何去理解人生的意義。 Für mich bedeutet Fotografieren nicht einfach nur Aufnahmen zu machen, sondern es ist das Leben an sich. Ich freue mich über das Dasein und die Zeit. Fotografieren lehrt mich die Art und Weise, Dinge zu sehen, für den Augenblick dankbar zu sein, und ist für mich ein Mittel, um den Sinn des Lebens zu verstehen.

I am also interested in learning new languages. I think leaning language is not just being able to speak in new language, but also to understand the cultures of its owner country, and it makes me more open-minded. 写真以外では、新しい言語を学ぶことにも興味があります。語学習得は単に新しい言語で話せるようになるだけでなく、その国の文化を理解することで、よりオープンな自分になれると思います。 Selain daripada fotografi, saya juga meminati untuk mempelajari bahasa baru. Pembelajaran bahasa baru bukan sekadar bertutur bahasa baru tersebut, malah ia juga dapat membantu memahami budaya sesebuah negara. Saya rasa melalui ini, ia membolehkan diri saya menjadi lebih terbuka. 除了拍照我还对学习新语言很感兴趣。学习语言不仅是用新的语言说话,更是理解其他国家文化的过程。我认为通过学习新语言,可以变成更加开阔的自己。 除了攝影之外我也很喜歡學習新的語言。語言學習並不是只讓我們學會用新的語言去交談而已,還可以瞭解該國的文化。透過語言學習,感覺能夠讓我擁有更開放的自我。 Neben der Fotografie interessiere ich mich dafür, neue Sprachen zu lernen. Wenn man eine Sprach lernt, dann lernt man nicht nur, sich in dieser Sprache auszudrücken, sondern man lernt auch die Kultur des Landes besser verstehen. Ich denke, dass ich mich auf diesem Wege als Mensch öffnen kann.

img

Written by Krishna Khankhaeng / Polyplastics Marketing (T)
Department : ASEAN Technical Solution Center
Work duties in charge : Chemical Analysis
Hobby or favorite things : Photography