Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

08 January 2021

Compliance Slogan Competition コンプライアンススローガン大会 Pertandingan Slogan Pematuhan 合规口号比赛 合規口號競賽 Compliance-Slogan-Wettbewerb

HI! I am Sapna Zajam from PMI, Mumbai.
One interesting activity conducted in PMI for awareness of Compliance and Polyplastics group’s conduct policies to all PMI members. It was nice experience.
こんにちは!PMIのSapna Zajamです。
PMIでは、コンプライアンスやグループ行動憲章にまつわる活動を行いました。
Hai! Saya Sapna Zajam dari PMI, Mumbai.
Suatu aktiviti menarik telah dijalankan di PMI mengenai kesedaran Pematuhan dan Dasar Tingkah Laku kumpulan Polyplastics untuk semua ahli PMI.
嗨!我是来自孟买PMI的Sapna Zajam。
PMI开展了一项有趣的活动,目的是向所有PMI成员宣传合规意识和宝理塑料的行为准则。这是一次很好的体验。
大家好!我是PMI孟買總公司/辦事處的Sapna Zajam。
我們在PMI舉辦了一項趣味活動以提升PMI全體成員的合規意識,並宣導寶理塑料集團的行為政策。
Hallo! Ich bin Sapna Zajam von PMI, Mumbai
Eine interessante Aktivität bei PMI, um allen PMI-Mitgliedern die Compliance- Verhaltensrichtlinien der Polyplastics-Gruppe zu vermitteln.

There was a small slogan competition held between PMI members. I have drawn picture to understand the importance of compliance. I have attached picture in this article. I won the 1st award in this competition.
規模はそれほど大きくありませんがコンプライアンスに関するスローガンコンクールを開催し、コンプライアンスの重要性を理解するためのメッセージイラストを作成しました。
その時のメッセージを記事にのせましたのでぜひご覧ください。
Aktiviti itu ialah pengalaman yang menyeronokkan.
Pertandingan kecil slogan telah diadakan antara ahli PMI.
Saya telah melukis gambar bagi memahami kepentingan pematuhan. Gambar itu saya sertakan dalam rencana ini. Saya telah memenangi anugerah tempat pertama dalam pertandingan ini.
PMI成员们举办了一个小小的口号比赛。当时我画了一张图以帮助理解合规的重要性。该图也附于本文中。在这次比赛中,我获得了一等奖。 這是一次很棒的經驗,PMI員工間舉辦了一項小小的口號競賽。
我畫了圖表達合規的重要性,並將圖附在這篇文章中。我在競賽中得到了第一名。
Es war eine schöne Erfahrung. Zwischen den PMI-Mitgliedern fand ein kleiner Slogan-Wettbewerb statt. Ich habe ein Bild gezeichnet, um die Bedeutung der Compliance zu verstehen.
Ich habe diesem Artikel das Bild beigefügt. Ich habe den 1.
Platz in diesem Wettbewerb belegt.

Just to explain compliance in simple sentence is “Compliance is always the key to success” .
As per above picture if we follow all above steps it’s very easy to achieve success.
Compliances are not our choice it should be always our very first priority.
Being a PMI employee it is our first responsibility to follow our Polyplastics group conduct policy and internal and external laws and regulations.
簡潔に表現すると、コンプライアンスは企業として成功していくための重要な要素です。
メッセージに記載したような項目についてコンプライアンスを実践していけば,
きっとうまくいくはずです。
コンプライアンスは私たちが「やる・やらない」を決めるものではなく、常に最優先で取り組むべき事項であり、グループ行動憲章や社内外の法規制を遵守することは、PMIの社員である私たちの第一の責務です。
Sekadar memberikan penjelasan, pematuhan dalam ayat yang ringkas ialah “Pematuhan sentiasa menjadi kunci kejayaan”.
Sebagaimana yang ditunjukkan dalam gambar di atas, jika kita mengikuti semua langkah tersebut, maka sangat mudah untuk mencapai kejayaan.
Pematuhan bukanlah pilihan utama kita tetapi hendaklah sentiasa menjadi keutamaan teratas kita.
Sebagai pekerja PMI, tanggungjawab utama kami adalah untuk mengikuti dasar tingkah laku kumpulan Polyplastics kami, selain undang-undang dan peraturan dalaman dan luaran.
用一句话简单解释合规,那就是“合规永远是成功的关键”
如上图所示,如果我们遵循以上所有步骤,就能轻松获得成功。
合规不是我们的选择,而是我们的第一要务。
作为PMI的员工,我们的首要责任是遵守宝理集团的行为政策和内外部法律法规。
所謂合規,簡而言之就是「合規總是成功的關鍵」。
如上圖所示,如果我們都遵守上述步驟,就很容易成功。
合規不是一種選擇,合規應該一直是我們第一優先的事。
身為PMI職員,我們的首要責任就是遵守寶理塑料行為政策,以及內部和外部法規。
Compliance lässt sich mit einem einfachen Satz erklären: „Compliance ist immer der Schlüssel zum Erfolg“.
Wie im obigen Bild zu sehen ist, ist es sehr einfach, Erfolg zu haben, wenn wir alle oben genannten Schritte befolgen.
Konformität ist nicht unsere Wahl, sie sollte immer unsere oberste Priorität sein.
Als MitarbeiterInnen von PMI ist es unsere erste Pflicht, die Verhaltensrichtlinien unserer Polyplastics-Gruppe sowie interne und externe Gesetze und Vorschriften zu befolgen.

Policies and procedures 会社方針・手続き Dasar dan prosedur 政策和程序 政策和程序 Richtlinien und Verfahren

There should be policies and procedures in place to identify and prevent misconduct. A company’s policies and procedures should be readily available for all employees to access; and upon hire and thereafter, employees should receive training on these policies 何が不正行為にあたりどう防止すべきかについて会社としての明確な方針と手続きがなければいけません。またそのような会社の方針や手続きは、すべての従業員が容易に利用できなければいけません。さらにいえば新たに会社に入社したようなメンバーに対しては速やかにこれらの方針に関する研修を受けるべきだと思います。 Perlu terdapat dasar dan prosedur yang siap diatur untuk mengenal pasti dan mencegah salah laku. Dasar dan prosedur syarikat hendaklah tersedia untuk diakses oleh semua pekerja; dan setelah diambil bekerja dan sesudah itu, pekerja hendaklah menerima latihan tentang dasar tersebut. 各项政策和程序应当到位,以甄别和防止不当行为。公司应有随时可供所有员工查阅的政策和程序条文;员工在入职时和入职后应接受有关这些政策的培训。 公司應該制定政策和程序以辨認並防止不當行為,而且公司的政策程序應該要隨時可讓所有員工查閱。員工在獲得雇用的當下與其後,都應該接受關於這些政策的訓練。 Es sollte Richtlinien und Verfahren geben, um Fehlverhalten zu erkennen und zu verhindern. Die Richtlinien und Verfahren eines Unternehmens sollten für alle MitarbeiterInnen leicht zugänglich sein, und bei der Einstellung und danach sollten die Belegschaft hinsichtlich dieser Richtlinien geschult werden.

Laws and regulation 法規制 Undang-undang dan peraturan 法律法规 法律和規則 Gesetze und Vorschriften

All employees are often expected to adhere to these rules which also translate to seriousness and discipline among the employees. This also helps out in the growth of the company. 会社で守るべき規律にもなりますが、従業員一人ひとりが法令等について順守することが求められます。こうすることで会社の成長にもつながっていくかと思います。 Semua pekerja sering kali diharap dapat mematuhi peraturan ini yang juga melambangkan keseriusan disiplin dalam kalangan pekerja. Ini juga dapat membantu pertumbuhan syarikat. 所有员工均应遵守这些规定,此项应视为员工的严肃性和纪律性的体现。这也有助于公司的发展。 全體員工都被期待遵守這些規範,它們也代表員工的嚴肅和紀律,並且能幫助公司成長。 Von allen MitarbeiterInnenn wird oft erwartet, dass sie sich an diese Regeln halten, was sich auch in Ernsthaftigkeit und Disziplin unter den Mitarbeitern niederschlägt. Dies trägt auch zum Wachstum des Unternehmens bei.

Strategy 戦略 Strategi 战略 策略 Strategie.

A business strategy creates a vision and direction for the whole organisation. It is important that all people within a company have clear goals and are following the direction, or mission of the organisation. A strategy can provide this vision and prevent individuals from losing sight of their company’s aims. 事業戦略こそが、組織全体のビジョンと方向性を生み出します。従業員皆が明確な目標を持ち、組織の方向性、すなわちミッションに従っていることが重要です。戦略はこのビジョンを提供し、個人が会社としての目的を見失うことを防ぐことができます。 Strategi perniagaan membentuk visi dan hala tuju untuk seluruh organisasi. Sememangnya penting bahawa semua warga dalam syarikat mempunyai matlamat yang jelas dan mengikuti hala tuju atau misi organisasi. Strategi dapat merealisasikan visi ini dan mencegah individu daripada tersasar dari matlamat syarikat. 企业战略为整个组织创造了愿景和发展方向。公司内部的所有人员目标清晰,并遵循组织的方向或使命,这一点至关重要。而战略可以提供这种愿景,防止个别员工忽视公司的目标。 企業的策略會為整個組織帶來願景和方向。對一間公司來說,所有人都有清楚的目標並遵循組織的方向或使命,是件非常重要的事。一份策略可以提供這樣的願景,並防止個人偏離公司目標。 Eine Geschäftsstrategie schafft eine Vision und Richtung für die gesamte Organisation. Es ist wichtig, dass alle Menschen in einem Unternehmen klare Ziele haben und die Richtung oder Mission der Organisation unterstützen. Eine Strategie kann diese Vision vermitteln und verhindern, dass der Einzelne die Ziele seines Unternehmens aus den Augen verliert.

Teamwork チームワーク Kerja berpasukan 团队合作 團隊合作 Teamarbeit

Good teamwork structures provide your organization with a diversity of thought, creativity, perspectives, opportunities, and problem-solving approaches. A proper team environment allows individuals to brainstorm collectively, which in turn increases their success to problem solve and arrive at solutions more efficiently and effectively. 優れたチームワークは、多様な考え方や創造性、気づき、機会、問題解決のアプローチを組織に与えてくれます。すばらしいチーム環境が、組織を構成するメンバーのブレーンストーミングを生み、ひいては問題解決による成功や、効率的で意味のあるソリューションにつながっていくのだと思います。 Struktur kerja berpasukan yang bagus memberi organisasi anda kepelbagaian dari segi pemikiran, kreativiti, perspektif, peluang dan pendekatan penyelesaian masalah. Persekitaran pasukan yang betuk membolehkan individu mencetuskan percambahan pemikiran secara kolektif dan perkara ini kemudiannya meningkatkan kejayaan penyelesaian masalah mereka selain memperoleh penyelesaian dengan lebih cekap dan berkesan. 良好的团队合作结构能为组织提供多样化的思想、创造力、观点、机会和问题解决方法。合适的团队环境可以让大家集思广益,从而帮助大家成功解决问题,更有效、更高效地达成解决方案。 良好的團隊合作架構能為組織帶來多樣化的思維、創意、視角、機會和問題解決方法。適當的團隊環境能讓人一起腦力激盪,進而增加成功解決問題、用更高效率和效能達成解決方案的機會。 Gute Teamarbeitsstrukturen bieten dem Unternehmen Gedankenvielfalt, Kreativität, Perspektiven, Chancen und Problemlösungsansätze. Ein geeignetes Team-Umfeld ermöglicht den Einzelnen das gemeinsame Brainstorming, was wiederum ihren Erfolg bei der Lösung von Problemen und der Umsetzung dieser Lösungen effektiver und effizienter gestaltet.

Goal 目標 Matlamat 目标 目標 Ziel

Setting goals gives you long-term vision and short-term motivation. It focuses your acquisition of knowledge, and helps you to organize your time and your resources so that you can make the most of your life. 目標を設定することで、長期的なビジョンと短期的なモチベーションが得られます。それは、必要な知識習得を積極的に促し、業務を最大限に生かせるように時間と資源を整理するのに役立ちます。 Penetapan matlamat memberi anda visi jangka panjang dan motivasi jangka pendek. Matlamat memfokuskan pemerolehan pengetahuan anda, membantu anda mengatur masa dan sumber supaya anda dapat memanfaatkan kehidupan anda dengan sebaik-baiknya. 设定好目标,就有了长期愿景和短期动力。它能让你专注于获取知识,帮助你安排好时间和资源,从而最大限度地充实生活。 設立目標能帶來長期的願景和短期的動力。它能讓我們專注於獲得知識,並幫助我們規畫時間與資源,令人活得淋漓盡致。 Das Setzen von Zielen trägt zu langfristiger Vision und kurzfristiger Motivation bei. Der Fokus liegt auf dem Wissenserwerb und die Zielsetzung unterstützt Sie bei der Organisation Ihrer Zeit und Ihrer Ressourcen so zu organisieren, so dass Sie Ihr Leben bestmöglich gestalten können.

Transparency 透明性 Ketelusan 透明度 坦誠以對 Transparenz

When an organization is more transparent with their employees, they tend to be more successful. This type of environment leaves employees feeling valued. They are encouraged to be creative and share their input. 組織の透明性が高い場合、従業員の成功につながりやすいといえ、この成功が従業員に価値を感じさせると思います。従業員自身で自ら創造的に考え、彼らの意見を共有するようになっていきます。 Apabila organisasi lebih telus dengan para pekerjanya, mereka cenderung untuk lebih berjaya. Persekitaran sebegini menyebabkan pekerja berasa dihargai. Mereka digalakkan untuk bersikap kreatif dan berkongsi input mereka. 当一个组织对员工更加透明时,员工更容易取得成功。这种透明的工作环境会让员工感到受重视。他们会被鼓励去发挥创造力,分享自己获得的知识。 當組織對員工更坦誠,員工也多半會更成功。這樣的環境會讓員工感到受重視,他們會被鼓勵發揮創意並分享自己的看法。 Unternehmen, die gegenüber ihren Mitarbeitern transparenter agieren, sind erfolgreicher. In einem solchen Umfeld fühlen sich die Mitarbeiter geschätzt. Sie werden ermutigt, kreativ zu sein und ihren Beitrag zu leisten.

Social responsibility 社会的責任 Tanggungjawab sosial 社会责任 社會責任 Soziale Verantwortung

Social responsibility means that individuals and companies have a duty to act in the best interests of their environment and society as a whole. This theory is to enact policies that promote an ethical balance between the dual mandates of striving for profitability and benefiting society as a whole. 社会的責任とは、個人や企業が、環境や社会全体の最善の利益のために行動する義務を負うことを意味します。この理論は、収益性の追求と社会貢献の二つの要請に関してうまくバランスをとることを求めるものです。 Tanggungjawab sosial bermaksud bahawa individu dan syarikat memikul tanggungjawab untuk bertindak demi kepentingan persekitaran mereka dan masyarakat secara keseluruhannya. Secara teorinya, ia adalah untuk menggubal dasar yang menggalakkan keseimbangan beretika antara dua mandat, iaitu berusaha untuk meraih keuntungan dan memberikan manfaat kepada masyarakat secara keseluruhan. 社会责任意味着个人和公司有义务基于环境和社会的整体最大利益角度出发采取行动。这种理论意味着要制定政策,以求在追求利润和造福社会的双重任务之间取得一个道德平衡。 社會責任代表個人和公司都有義務為環境和整體社會的最佳利益採取行動。此理論推動相關政策,以促進追求利潤和回饋整體社會這兩項需求之間的倫理平衡。 Soziale Verantwortung bedeutet, dass Einzelpersonen und Unternehmen die Pflicht haben, im besten Interesse ihres Umfelds und der Gesellschaft als Ganzes zu handeln. Gemäß dieser Theorie sollten Richtlinien durchgesetzt werden, die ein ethisches Gleichgewicht zwischen dem Streben nach Rentabilität und dem Nutzen für die Gesellschaft herstellt.

img

Written by Sapna Zajam / Polyplyastics Marketing (India) Pvt Ltd
Department : Accounts & Administration
Work duties in charge : Accounts, Finance , HR
Hobby or favorite things : Cooking, Listening music,