Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

13 April 2020

New Year Celebration
New Year Celebration in Thailand タイでのお正月のお祝い Sambutan Tahun Baharu di Thailand 泰国的新年庆祝活动 泰國的新年節慶 Neujahrsfeier in Thailand

New Year Celebration in Thailand, there are 2 major events at the midnight of December 31th to celebrate New Year. 大晦日(12月31日)の夜にお正月を祝うための2つの大きいイベントがあります。 Untuk Sambutan Tahun Baharu di Thailand, terdapat 2 acara utama pada tengah malam 31 Disember bagi meraikan Tahun Baharu. 说起泰国的新年庆祝活动,在12月31日午夜,我们会有两个主要的新年庆祝活动。 泰國會在12月31日午夜舉辦2項大型活動慶祝新年。 Neujahrsfeier in Thailand: Um Mitternacht des 31. Dezember gibt es 2 große Veranstaltungen, mit denen das neue Jahr gefeiert wird.

The first event is to pray at the Buddhist temple. Praying starts before midnight and finishes around midnight. For Thai Buddhist we believe we should start New Year with peaceful mind, good heart and good moral. It means our New Year begin with good things so our life will be full with bright. 一つ目は仏教寺院への参拝です。お祈りは夜中いっぱい行われます。タイの仏教の教えでは、平和的なマインド、良き心がけ、道徳心を持って我々は新年を迎えるべきだとされています。私たちの人生が明るく満ち溢れたものになるように、私たちの正月を良いことから始めるべきとされています。 Acara yang pertama, bersembahyang di kuil Buddha. Upacara bersembahyang bermula sebelum tengah malam dan berakhir sekitar tengah malam. Untuk warga Thai yang beragama Buddha, kami perlu memulakan Tahun Baharu dengan minda yang tenang, hati yang bersih dan moral yang bagus. Ini bermakna, Tahun Baharu kami bermula dengan perkara yang baik supaya kehidupan kami akan dilimpahi cahaya yang gemilang. 第一项活动是在佛寺祈祷。祈祷在午夜前开始,午夜左右结束。对泰国佛教徒来说,我们相信我们应该以平和的心态、诚挚的内心和良好的道德开始新的一年。这意味着我们的新年以美好的事物开始,我们的生活将充满光明。 首先是到佛寺參拜,時間是從午夜之前持續到午夜左右。泰國的佛教徒相信,應該抱持平靜的心靈、善心和端正的品德開始新的一年,代表著新年始於美好事物,讓我們的生命也充滿光輝。 Die erste Veranstaltung ist das Gebet im buddhistischen Tempel. Die Gebete beginnen vor Mitternacht und enden gegen Mitternacht. Als thailändische Buddhisten glauben wir, dass wir das neue Jahr mit einem friedvollen Geist, einem guten Herzen und einer guten Moral beginnen sollten. Das bedeutet, dass unser Neujahr mit guten Dingen beginnt, damit unser Leben von Glanz erfüllt ist.

The second event is Firework. Big department stores or landmark places in Thailand light up firework on New Year countdown. The firework starts from Midnight and it had a length of ten minutes. Before firework showing, everyone will countdown from 10 to 1 and say ‘Happy New Year’ together. It is full of fun and happiness. 二つ目は花火です。タイの大型百貨店や有名スポットでは、正月のカウントダウンで花火が点灯します。花火は深夜から始まり、10分程度の長さです。花火の前に、みんなが10秒のカウントダウンしを行い、「おめでとう」と一緒に言いあい、楽しさと幸せに満ちあふれます。 Acara kedua ialah Bunga Api. Gedung beli-belah yang besar atau tempat tarikan di Thailand menyalakan bunga api semasa mengira detik Tahun Baharu. Pertunjukan bunga api bermula dari Tengah Malam dan berlangsung selama sepuluh minit. Sebelum pertunjukan bunga api, semua orang akan mengira detik dari 10 hingga 1 dan mengucapkan ‘Selamat Tahun Baharu’ bersama-sama. Waktu ini dipenuhi keseronokan dan kegembiraan. 第二项活动是烟火。泰国大型百货公司或地标性场所会在新年倒计时时燃放烟火。烟火从午夜开始,持续了十分钟。烟火表演前,每个人都会从10倒计时数到1,一起说“新年快乐”。 第二項活動是煙火表演。泰國的大型百貨公司或重要地標會在跨年倒數時施放煙火。煙火從午夜開始施放,時間長達十分鐘。在煙火秀開始前,每個人都會從10到1倒數,再齊聲說「新年快樂」,現場洋溢歡樂氣息。 Das zweite Event ist ein Feuerwerk. Große Kaufhäuser oder Sehenswürdigkeiten in Thailand brennen zum Neujahrs-Countdown ein Feuerwerk ab. Das Feuerwerk beginnt um Mitternacht und dauert zehn Minuten. Bevor das Feuerwerk losgeht, zählen alle von 10 bis 1 und rufen gemeinsam „Frohes Neues Jahr“.

Even though these 2 events are very much contrast, Thai people are very happy to be a part of them and wait for these special events. これら2つのイベントは非常に対照的ですが、タイの人々はこれらの特別なイベントを非常に楽しみに待っています。 Walaupun 2 acara ini sangat berbeza, warga Thai bergembira menjadi sebahagian daripadanya dan ternanti-nanti acara istimewa ini. 这项活动充满了乐趣和快乐。尽管这两项活动之间的反差很大,但泰国人民都乐于参与,并期待着这些特别活动。 雖然參拜和煙火這2項活動彼此差異懸殊,泰國人還是非常樂在其中,並滿心期待這些特別的活動。 Es herrschen Spaß und Freude. Auch wenn sich diese beiden Events stark voneinander unterscheiden, sind die Thailänder sehr glücklich, dazuzugehören und sie warten auf diese besonderen Momente.

img

Written by Benjaporn Rangsatit / PMT
Department : GA&HR
Work duties in charge : GA&HR Manager
Hobby or favorite things : Traveling and reading