Let's share the happy news to encourage each other as "Polyplastics-Family"!

09 January 2020

Love gratitude month – used clothe and quilt recycling Love gratitude month-使用済み布とキルトのリサイクル Bulan Menghargai Kasih Sayang – Kitar Semula Pakaian dan Kuilt Terpakai 爱心感恩月的活动 愛心感恩月——舊衣與被褥回收 Spendenmontag – Recycling gebrauchter Kleidung und Decken

Jianghai Homeless Animal Rescue Center is a civil public welfare organization founded in 2014 by some caring people and dedicated to the help of stray animals. 南通には、江海ホームレス動物救助センターという、2014年にボランティアによって設立された野良犬や野良猫といった棲み処のない動物の保護に専念した市民公共福祉団体があります。 Pusat Penyelamat Haiwan Terbiar Jianghai ialah sebuah organisasi kebajikan awam sivil yang ditubuhkan pada tahun 2014 oleh beberapa orang yang prihatin dan berdedikasi untuk membantu haiwan yang berkeliaran. 江海流浪动物救助中心是由多位爱心人士创办于2014年,致力于流浪动物救助等的南通地区性民间公益组织。 「江海流浪動物救助中心」是一間於2014年成立的民間公益組織,由一群致力於協助流浪動物的愛心人士所組成。 Das Jianghai Homeless Animal Rescue Center ist eine öffentliche Fürsorge-Organisation, die 2014 von einigen Menschen gegründet wurde, die sich der Hilfe von Straßentieren verschrieben haben.

At the end of September, the weather is getting cold. For us, bid farewell to the hot summer and feel refreshed in cool autumn. But for homeless animals, it means the approach of another threat against their life–cold. Lots of them died of cold and hunger. In order to make them survive the cold winter, the Center calls on the local residents to recycle used clothes and quilts. As an activity of PTM & PNL Love gratitude month, our employees donated used quilts and clothes, and donated money voluntarily to the Center. 暑い夏が終わり9月末になると南通はかなり冷え込みます。秋の冷たい風を感じてリフレッシュを感じる季節ですが、一方でホームレス動物にとって生命に危険のある寒さで、寒さと飢えで命を落としてしまうケースも多いです。このような動物たちが寒い冬を生き延びることができるよう、救助センターでは地域の住民に使用済みの衣類やキルトの寄付を呼び掛けています。PTM & PNLでも、Love monthの活動として、従業員から使用済みのキルトや衣類を回収・センターへ寄贈しました。また、従業員有志による募金活動を行い、センターに寄付も行いました。 Pada penghujung bulan September, cuaca semakin sejuk. Bagi kami, ia adalah masa untuk mengucapkan selamat tinggal kepada musim panas yang hangat, dan menikmati kesegaran musim luruh yang dingin. Namun begitu, bagi haiwan yang terbiar, ini bermakna terdapat ancaman lain yang mendekati kehidupan mereka–kesejukan. Banyak yang mati disebabkan oleh kesejukan dan kebuluran. Supaya haiwan itu dapat bertahan sepanjang musim sejuk, Pusat berkenaan meminta penduduk tempatan untuk mengitar semula pakaian dan kuilt terpakai. Sebagai aktiviti bulan Menghargai kasih sayang PTM & PNL, pekerja kami menyumbangkan kuilt dan pakaian terpakai serta mendermakan wang secara sukarela kepada Pusat tersebut. 9月底,天气开始转凉。对我们而言,送走酷暑迎来金秋,感觉神清气爽。可是,对于无家可归的小动物而言,却意味着另一种威胁的逼近——寒冷。严冬的饥寒交迫,很可能导致他们生命的凋零。为了在接下来的寒冬中,给这些小动物带来一丝温暖,使它们能够平安的度过寒冷的冬季,该中心号召本地居民将家中不用的旧棉被捐赠给该中心,再利用于救助流浪小动物。PTM/PNL公司也将其列为爱心感恩月的活动之一,员工自发向该中心捐助了旧衣物、旧棉被和资金。 時序來到九月底,天氣已漸漸變冷。對我們來說,告別炎熱的夏天後,正是迎接涼爽秋天的好時節;但是,對無家可歸的動物來說,這代表危及牠們生命的另一個威脅——寒冷,即將到來。許多動物在饑寒交迫下死亡。為了讓牠們能安然度過寒冬,該中心呼籲市民回收舊衣和被褥。時值PTM & PNL愛心感恩月的活動,我們的員工捐出二手衣及被褥,甚至自願捐款給該救助中心。 Und Ende September wird es kalt hier. Für uns heißt das, dass wir uns vom heißen Sommer verabschieden und die Frische des kühlen Herbstes genießen. Aber für heimatlose Tiere bedeutet es eine weitere Gefahr für ihr Leben–Kälte. Viele dieser Tiere sterben wegen der Kälte und Hunger. Damit sie in dem kalten Winter überleben können, ruft das Center die Anwohner zum Recycling alter Kleider und Decken auf. Eine der Aktivitäten im PTM & PNL Spendenmontag sind Altkleider- und Deckenspenden unserer Mitarbeiter sowie Geldspenden an das Center.

We sincerely hope to save more lives through such resources recycling. 私たちは、このような資源循環を通じて、より多くの命を救いたいと考えています。 Kami benar-benar berharap dapat menyelamatkan lebih banyak nyawa melalui usaha kitar semula sumber seumpama ini. 我们由衷希望通过这样的资源再利用,拯救更多的小生命。 我們誠摯希望能透過這種資源回收的方式,拯救更多的生命。 Wir hoffen, dass wir durch dieses Recycling von Ressourcen das Leben der Tiere retten können.

img

Written by Yi Zhang / PTM
Department : HR & admin
Work duties in charge : Admin affairs
Hobby or favorite things : Reading and travelling